die sonne



Автор Lete Sy. задал вопрос в разделе Лингвистика

Кто знает немецкий, транскрипцию песни Sonne мне нахимичьте, пожалста. и получил лучший ответ

Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
Да \"не впадлу\", нахимичим: Айнс, цвай, драй, фир, фюнф, зэкс, зибэн, ахт, нойн, аус Алле вартэн ауф дас лихьт Фюрхтет ойхь, фюрхтет ойхь нихьт Ди зоне шайнт мир аус ден ауген Зи вирт хойт нахт нихьт унтергеен Унт ди вэльт цельт лаут бис цеен Айнс Хир комт ди зоннэ Цвай Хир комт ди зоннэ Драй Зи ист дер хельстэ штерн фон аллен Фир Хир комт ди зоннэ Ди зоннэ шайнт мир аус ден хенден Канн фербрэнен, кан ойхь бленден Вен зи аус ден фойстен брихьт Лект зихь хайс ауф дас гезихьт Зи вирт хойт нахт нихьт унтергеен Унт ди вельт цельт лаут бис цеен Ди зоннэ шайнт мир аус ден хенден Кан фербренен, кан дихь бленден. Вен зи аус ден фойстен брихьт Лект зихь хайс ауф дас гезихьт Лект зихь шмерценд ауф ди бруст Дас гляйхьгевихьт вирт цум ферлюст Лест дихь харт цу боден геен Унт ди вельт цельт лаут бис цеен.

Ответ от Горностаев[гуру]
Die Sonne scheint mir aus den Händen Kann verbrennen, kann euch blenden Wenn sie aus den Fäusten bricht Legt sich heiß auf das Gesicht Sie wird heut Nacht nicht untergehen Und die Welt zählt laut bis zehn D

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Кто знает немецкий, транскрипцию песни Sonne мне нахимичьте, пожалста.
спросили в Музыка Echo Night
Ребята у кого есть слова и перевод песни Rammstein "Sonne"?
Sonne
Music & Lyrics: Rammstein

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben,
подробнее...
спросили в Музыка Echo Night
Переведите текст Rammstein???
перевод песни
Sonne

Eins, zwei, drei, vier, funf, sechs,
sieben, acht, neun,
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Нужен текст "Солнечный круг" на немецком языке
Ein Sonnenkreis
Im Blau und Weiss,
Das hat ein Junge gezeichnet
Hat er's gemacht
wie
подробнее...

Почему КОФЕ мужского рода ?
Для того, чтобы понять, откуда мужской род у слова КОФЕ, надо обратиться к его этимологии (т. е.
подробнее...
спросили в Dermanyssoidea
Кто знает хоть одно стихотворение Аннет фон Дросте Хюльсхофф?
Annette von Droste-Huelshoff
Die tote Lerche

Ich stand an deines Landes Grenzen,подробнее...
спросили в D Holic
Помогите! очень нужен рассказ про весну на немецком языке
Frühlingsgeschichte
Am Rande eines großen dunklen Waldes, wo nur mehr vereinzelt
подробнее...
спросили в Другое
Есть песня Cultus Ferox – Meer, но никак не могу найти текст к ней 🙁
Текст песни
Cultus Ferox - Götterdämmerung

Man hat uns einst die Götter geraubt,подробнее...
спросили в Музыка Ice storm
как переводится 1000 meere?
1000 морей... .
Die Straen leer
ich dreh mich um
Die Nacht hat mich verlorenподробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*