go off перевод



Автор Надея задал вопрос в разделе Лингвистика

точный перевод "OFF THE DEEP END" и получил лучший ответ

Ответ от KIWI[новичек]
(go off (at) the deep end) 1) потерять самообладание, выйти из себя, вспылить, разозлиться, погорячиться.
The venture is sure promising but don't you jump off the deep end — Предприятие, действительно, многообещающее, но не пори горячку
Источник: Словарь англ. языка.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: точный перевод "OFF THE DEEP END"
спросили в Музыка
Дайте MP3, слова и перевод песни Three Days Grace - Pain
воть перевод
Боль
Боль, без любви.
Боль, не могу насытиться.
Боль, люблю, когда
подробнее...
спросили в Музыка Beat em up
Напишите пожалуйста перевод песни Travis Barker - Can A Drummer Get Some!!!
[Swizz Beatz]
Может барабанщик получить
Может барабанщик получить
Может
подробнее...

Дополнение в английском
В примере с книгой - да.

Понятие дополнения связано с глаголами. Дополнения называют
подробнее...
спросили в Ганг German Open
как переводится оппа гангам стайл
ПЕРЕВОДИТСЯ : опа Гангам стиль.
Gangnam Style, он же стиль Каннам, появился в Сеуле, а точнее
подробнее...

Как переводится "screw you" ?
Это абсолютно равнозначно следующему - go away, fuck off, fuck you, go fuck yourself, etc.. Проще
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка
текст песни shakira-waka-waka и перевод
You're a good soldier
Ты хороший солдат

Choosing your battles
Ты выбираешь
подробнее...
спросили в Музыка GNU/Hurd
Очень нужен текст и перевод!!!
Drop the ball, watch it fall far below
Suck you in, hold your breath
The undertow creeps
подробнее...
спросили в Музыка Adema
Напишите слова песни Adam Lambert-For you entertaiment и перевод. Напишите
For Your Entertainment (оригинал Adam Lambert)Чтобы довести тебя до эйфории (перевод lavagirl из
подробнее...
спросили в Greetings
Помогите сделать правильный перевод текста на английский язык.
Please don\'t speak so loud. I\'m studying. 2 Are you writing a postcard to Mary? - Yes, I always
подробнее...
спросили в Trouble
Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки?
14. There wasn`t aNY sound either.\" I`ll take off the back cover now and find out what`s the
подробнее...
спросили в Музыка
Напишите пожалуйста перевод песни Майкла Джексона - Get out of my mind...
эта песня?

Life is just a lonely highway
I'm out here on the open road
I'm old
подробнее...
спросили в Музыка Dir En Grey
Плиз перевод пэсни 50_Cent_-_Just_A_Little_Bit_-_CrEEp[1][1].Ru.avi
ща погодь
Совсем немного (перевод)
[Пролог]
Да!
Шейди.
Aftermathподробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*