going places перевод



Автор Андрей Крючков задал вопрос в разделе Лингвистика

Как лучше перевести фразу Going places together? и получил лучший ответ

Ответ от Expat[гуру]
Абсолютно нормальная фраза. Funnypepper вам всё написал (а?) 🙂
P.S. И избегайте, пожалуйста, переводить герундий в заголовках деепричастием. "Путешествуя"... Фу. Выглядит отвратительно.

Ответ от Sergey Mukhin[гуру]
по-английски эта фраза звучит безобразно, т. к. составлена с нарушением всех правил грамматики

Ответ от Дмитрий[гуру]
Может дожно быть что-то вроде "traveling together"?

Ответ от Funnypepper[гуру]
Буквально - "ездить вместе в разные места".
Если это заголовок или слоган, тогда что-то типа "путешествуем вместе".
Есть и идиоматическое значение у go places - добиться многого, достичь больших успехов.
Если смысл здесь именно такой, тогда "Вместе - к успеху" или что-то в этом роде.

Ответ от Red Sundown[гуру]
Согласна с Sergey Mukhin - фраза абсолютно корявая.
Скорее всего, имели в виду "going out together" - "гулять вместе, встречаться"

Ответ от Irredentist[гуру]
а может быть: "посетить (осмотреть) все за один раз"? в смысле осмотреть все местные достопримечательности или посетить разные города за одну поездку? реклама комбо-тура например.
посмотрел их сайт. допустимы оба перевода. но если уж рекламный слоган:
"вместе весело шагать"

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как лучше перевести фразу Going places together?
спросили в Другое
Кто такой Джиперс Криперс в исполнении Армстронга?
Jeepers Creepers (песня) — джазовая песня о диком скакуне по кличке Джиперс Криперс,
подробнее...
спросили в Музыка Arionoidea
кинте текст и перевод песни adam lambert - mad world
All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for the
подробнее...
спросили в The Who Песни The Who
Перевод песни Way Back Into Love
Go All the Way (into Twilight) (оригинал Perry Farrell )
Happy days, happy days, happy days,
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Bashkir people
помогите пож. с англ.
1. Do you like your job?
2. Does your father like his job?
3. Sally is married. Her husband
подробнее...
спросили в Музыка
кто знает ету песенку
Mad World (оригинал Gary Jules)

All around me are familiar faces
Worn out places –
подробнее...
спросили в AM General
Переведите пожалуйста текст с русского на английский! Буду очень благодарен!
Все переводы с переводчиков, только последний хороий. Но есть проблема с артиклями, поэтому я
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*