голая перевод



Голый перевод

Автор Julia задал вопрос в разделе Лингвистика

как по-итальянски будет "дорогу осилит идущий"?только не давайте голый перевод. только не давайте голый перевод и получил лучший ответ

Ответ от MwenMas[гуру]
Понимаешь, какая ерунда: перевести буквально ничего не стоит. Но это действительно может оказаться "голым переводом". Желательно так, как у итальянцев принято. Так вот, перелопатил интернет, не нашел такой фразы. Поспрашивал итальянцев - тоже никто не знает. Как говорится, mi dispiace. Прямо стыдно. Соглашайся на латынь: Viam supervadet vadens.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как по-итальянски будет "дорогу осилит идущий"?только не давайте голый перевод. только не давайте голый перевод
спросили в Аяты
Вопрос мусульманам. я хочу читать коран счего начать нужно?
начни читать Коран с 30-го джуза "Амма"...

это самые короткие суры... сура Аль-Фатиха
подробнее...
спросили в Bain Capital
Перевести с английского
Компания “Davidoff” готовит к выпуску на рынок мужские духи “Champion Energy”. Новый товар будет
подробнее...
спросили в Футбол
Напишите пожалуйста основные футбольные понятия на английском с переводом на русский, спасибо огромное!.
Тактика
Close him down: Надежно "держать" игрока, закрыть его
Give it 200%: Отдать игре все
подробнее...
спросили в Музыка Diablo
Оч надо текст (и перевод желательно) песни devil is a loser группы lordi
--текст есть тут -- насчет перевода незнаю. (а нет - смотри и перевод есть)
Ха-ха-ха-хаподробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Russia today
перевод с английского на русский!
> > Can You hear me? - Ты можешь меня здесь?
> > >
> > > Undressed
подробнее...
спросили в Перевод Переводы
Помогите! Нужен список всех фильмов, которые были в Гоблинском переводе
28 дней спустя" 2CD DVDrip
Антибумер" DVDrip
Макс 2" Мэл Гибсон
Блейд
Блейд-2" 2CD
подробнее...
спросили в Футбол Гости
гол в гостях считается за 2?
Это полная чушь! Так случается, когда выдергивают слова из контекста.. . Пресловутое "правило гол
подробнее...

перевод слова chez vero
Vero - с итальянского истина
А вот итальянского слова "chez" не существует, может неправильно
подробнее...
спросили в Flying wings Hughes
Помогите сделать художественный перевод стихотворения... (с английского)
Стихотворный перевод Langston Hughs "Hold fast to dreams..."

Всегда с мечтой живи,подробнее...

\"Гражданин\" по английски, дословный перевод.
слово citizen имеет не одно единственное значение.. . вы же выбираете то что вам угодно и создаёте
подробнее...
спросили в Юмор Пчелы
А правда, что “Let it be” переводится как «Давайте есть пчелу?»
А как тебе такая правда? ;-)))

Can You hear me - Ты можешь меня здесь;
Undressed custom
подробнее...
Голый завтрак на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Голый завтрак
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*