i have a question



Автор Денис задал вопрос в разделе Лингвистика

English. I have a question! и получил лучший ответ

Ответ от Алексей Киселёв[гуру]
Ни с одним ответом не согласен.
На самом деле, в английском смысловое ударение как раз тяготеет к концу предложения.
1) In September we will have already been married for more than 10 years. Что здесь главное? Что мы будем женаты 10 лет или что это будет в сентябре? Что будем женаты. Если бы главным было "в сентябре" - это было бы в конце предложения.
2) She will have brought the letter by seven. Что здесь главное? Что принесёт к семи.
3) By eight o'clock you will have already been telling me about it a fifth time. А здесь что главное? Что скажет это в пятый раз, или что это будет к восьми часам? Что скажет в пятый раз.
Ну и дальше в том же духе.

Ответ от Артур Геворкян[гуру]
Если предложение длинное, то в начало, если короткое, то в конец. Это вопрос стилистики.

Ответ от Claire Lumiere[гуру]
По идее, можно ставить хоть в начале, хоть в конце.
В вариантах 1,3,6 стоит в начале, потому что потом предложение сильно распространенное, так удобнее для понимания.
Но вообще предпочтительнее начинать предложение с подлежащего и сказуемого, поэтому в других вариантах стоит в конце.

Ответ от Asya Badamshina[гуру]
Согласна с Артуром. Вопрос стилистики. В предложениях с большим количеством обстоятельств обстоятельство времени стоит обычно в начале. А вообще, надо делать так, чтобы был понятен смысл

Ответ от Nelly[гуру]
В русском языке смысловое ударение приходится на конец предложения. Сравните:
Я знаю ответ. Ответ знаю я. Ответ я знаю.
В английском - на начало, но обстоятельства могут стоять и в начале, и в конце предложения.
В Ваших примерах:
1) Так легче воспринимается смысл, в конце уже есть свое обстоятельство со своим предлогом.
2) В таком виде смысл нейтрален, перенесете в начало - акцент на "by seven".
3) аналогично 1)
4) Акцент сместится. Предлог не нужен.
5) Акцент сместится.
6) аналогично 1)
7) здесь "by seven o'clock" лучше поставить в начало.

Ответ от Елена Хлопенко[гуру]
Денис, вам уже всё правильно и подробно объяснили, я лишь хотела бы рассказать вам общие положения, касающиеся порядка слов (раз уж в самоучителе ничего об этом не сказано) .
Чтобы знать, какое слово куда поставить, нужно помнить, что в англ. яз. фиксированный порядок слов, то есть за каждым членом предложения закреплена определённая позиция в предложении. (Конечно же, я не говорю об эмфатических конструкциях и инверсии, где этот определённый порядок нарушается )
Итак, вот как располагаются члены предложения в повествовательном высказывании:
1) Подлежащее
2) Сказуемое
3) Дополнение (прямое и косвенное, они могут меняться местами между собой)
5) Обстоятельство (Обстоятельства бывают разные, поэтому среди них тоже иерархия есть) :
1) обст-во образа действия (отвечают на вопрос "как? "),
2) обст-во места ("где? "), 3 ) обст-во времени ("когда? "), которое может выходить и на первое место перед подлежащим, так как ему надоедает всё время телепаться в хвосте 🙂 🙂 )) Если серьёзно - читайте ответы выше.
Если в предложении несколько обст-в времени, то идём от более частного к болеее общему, например, at 10 o'clock tomorrow; on the first of March 1999
Конечно же, есть и отступления от обычного расположения, это общий каркас.
Например: I met my friend by chance at the theater at 7 o'clock yesterday.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: English. I have a question!

how long you learn english, and what you have a progress?
i have been laerning english for about 6 years...and my progress is that i have noticed 2 mistakes
подробнее...
спросили в The question
пожалуйста помогите с английским
1. I turned off light, opened the door and went out.
2. Excuse me, can I ask question, please?
подробнее...

Наиболее адекватный перевод фразы What can I do you for? И внимательнее: не FOR YOU, а YOU FOR
Хотите наиболее адекватный перевод фразы What can I do you for?
Это "a sly question", перевод:
подробнее...

помогите перевести... очень срочно надо..перевести...
1. Do you need a dictionary?
2. You shouldn't hurry/be in a hurry. You've got plenty of
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

помогите задать вопросы по английски, пожалуйста. из 9 осталось 2 задания. завтра сдавать
Вопрос к подлежащему (Who-question) задаётся в третьем лице ед. числа и не требует смыслового
подробнее...
спросили в América TV People of Chechnya
Сочинение по английскому на тему город и деревня.
Where better to live in a city or in the countryside?
The age-old question that is not so easy
подробнее...
спросили в AM General
ПОМОГИТЕ!!! ОЧЕНЬ СРОЧНО нужен краткий пересказ текста на английском
A Dog and Three Dollars ( a short story by M. Twain)

Краткий пересказ оригинального
подробнее...

Помогите перевести на англ. ЛЕГКО!
1.За машиной пошлют как только все вещи будут упакованы.
The van will be sent for as soon as
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*