Пора по английски
Автор Aлександра Янцен задал вопрос в разделе Образование
Как по английски "мне пора"?? и получил лучший ответ
Ответ от
I have to go...
Ответ от Алексей Олегович Павленко[гуру]
I should go... Что-то в этом роде
Или "My time is up"
I should go... Что-то в этом роде
Или "My time is up"
Ответ от Владимир Шувалов[гуру]
It is time to me
It is time to me
Ответ от саша гулина[гуру]
I have to go...
I have to go...
Ответ от Mashanya[гуру]
It's (high) time for me to go!
It's (high) time for me to go!
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как по английски "мне пора"??
Каково происхождение выражения "Уйти по-английски, т. е. не прощаясь"? Англичанине удивились, узнав о таком выражении.
уйти по-английски - это значит уйти не попрощавшись.
Выражение французского происхождения: filer
подробнее...
Почему когда уходят не попрощавшись то говорят - Ушёл по английски?
Filer а l’anglaise – перевод : «Уйти по-английски»
Это выражение имеет одно и то же значение
подробнее...
Откуда взялось выражение "уйти по-английски" и что оно означает?
Выражение «уйти по-английски» своим появлением, как полагают, обязано французским военным, которые
подробнее...
спросили в 506 год Alitalia
помогите составит диалог по английскому на тему summer holidays
1
- What flights to Boston have you got? - Какие рейсы у вас есть до Бостона?
- There are
подробнее...
помогите составит диалог по английскому на тему summer holidays
1
- What flights to Boston have you got? - Какие рейсы у вас есть до Бостона?
- There are
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
откуда пошло выражение "уйти по-английски"?
Мы, не задумываясь, произносим на родном языке: “Она ушла по-английски”, имея в виду, что покинула
подробнее...
Какое оно === Расставание по=английски?... Отчего так называется?... В чём проявляется?...
БЕЗ ОБЪЯСНЕНИЙ: РАССТАВАНИЕ ПО АНГЛИЙСКИ
Стоит ли расставаться без объяснений или
подробнее...
спросили в Спорт Травма
как будет по английски травма
ща...пороюсь...Итак. согл оксфорду, травма медицинская будет "TRAUMA" или "INJURY". вОТ
подробнее...
как будет по английски травма
ща...пороюсь...Итак. согл оксфорду, травма медицинская будет "TRAUMA" или "INJURY". вОТ
подробнее...