Интернациональные слова в английском языке
Автор АНДРЕЙ ГОКАДЗЕ задал вопрос в разделе Лингвистика
интернациональные слова в Английском языке и получил лучший ответ
Ответ от Анатолий Коваленко[гуру]
Воодка, - все в мире поймут о чем речь.
Ответ от Валентин Ко[гуру]
university
university
Ответ от Nadejda Blagodarnaya[гуру]
Cambridge-название университета и города в Великобритании. Industry,manifest,history, даже русский samovar.
Cambridge-название университета и города в Великобритании. Industry,manifest,history, даже русский samovar.
Ответ от Stanislawa[гуру]
Подлинно-интернациональные слова зачастую выражают общественные и научные понятия, например: conference, constitution, press, geology, climate, planet.Наряду со словами такого ряда, интернациональными словами являются и слова обиходные, нередко латинского происхождения: dramatic, detail, scandal, occupant и др.примеры интернациональных слов:Application – сущ. – применимость, старание, устройство; прил. – прикладной, применимый;Аspirant – сущ. – претендент, кандидат, соискатель; прил. – стремящийся, честолюбивый;Balloon –сущ. – аэростат, баллон, камера, гл. – раздувать, надувать, растягивать, прил. - воздухоплавательный;Baton – сущ. – жезл, полицейская дубинка, волшебная палочка, гл. – бить дубинкой;Billet – сущ. полено, солдат, чурбан, гл. – размещать войска;Buffet сущ. – буфет для посуды, сервант, закусочная, тряска, шведский стол; гл – наносить сильные удары, протискиваться;Concern – сущ. – отношение, забота, беспокойство, гл. – касаться, описывать, беспокоиться;Concrete – сущ. – бетон, цемент, поэт-конкретист, нечто реальное, фундаментальное, гл. – бетонировать, превращать в общую массу;Direction – сущ. – направление, руководство, управление, прил. – направляющий; disposition – сущ. – характер, нрав, склонность;Fabric – сущ. – ткань, материя, выделка, прил. – тканный матерчатый,Figure – сущ. – цифра, число, количественные данные, гл. изображать, представлять себе фигурировать;Fragment, – сущ. – обломок, осколок, кусок, фрагмент, гл. – разваливаться, разбиваться;Genial – прил. – добродушный, сердечный, радушные;Grace – сущ. – грация, такт, любезность, благосклонность, прил. – льготный;Humane – прил. – человеческий, гуманный;Humanitarian – сущ. – гуманист, филантроп;Motion – сущ. – движение, ход (машины), телодвижение, жест, гл. – показывать жестом, кивать;Motorist – сущ. – автомобилист, механик;Nature –сущ. – природа, мир, вселенная, сущность, естество, стихия;Notation – сущ. – изображение, представление чего-либо звуками, цифрами;Оbligation – сущ. – обязанность, долг, контракт;Оccasion – сущ. – случай, событие, возможность, гл – служить поводом, вызывать;Passion – сущ. – страсть, сильное увлечение, пассия, гл. – показывать чувства, быть страстно преданным делу,Pathos- сущ. – страстное воодушевление, подъем, пафос, чувствительность;Physique – сущ. – телосложение, физические данные;Probe – сущ. - космический аппарат, станция;Protection – сущ. – охрана, покровительство, пропуск, паспорт;Qualification – сущ. – квалификация, подготовка, прил. – резервный, защитный;Race – сущ. – состязание в беге, гонка, прил. – беговой, гоночный;Raid – сущ. – набег, рейд, налет, гл. – совершать налет, набег, вторгаться;Receipt –сущ. – квитанция, выручка, расписка;Saloon – питейный зал, пивная, гостиная или ресторанный зал;Universal сущ. – всеобщие равные и прямые выборы, прил. – всемирный, универсальный;Vacancy – сущ. пустота, пустое, незанятое место,Velvet – сущ. – бархатистость, выгода, прил. – бархатный, ватообразный, густой.
Подлинно-интернациональные слова зачастую выражают общественные и научные понятия, например: conference, constitution, press, geology, climate, planet.Наряду со словами такого ряда, интернациональными словами являются и слова обиходные, нередко латинского происхождения: dramatic, detail, scandal, occupant и др.примеры интернациональных слов:Application – сущ. – применимость, старание, устройство; прил. – прикладной, применимый;Аspirant – сущ. – претендент, кандидат, соискатель; прил. – стремящийся, честолюбивый;Balloon –сущ. – аэростат, баллон, камера, гл. – раздувать, надувать, растягивать, прил. - воздухоплавательный;Baton – сущ. – жезл, полицейская дубинка, волшебная палочка, гл. – бить дубинкой;Billet – сущ. полено, солдат, чурбан, гл. – размещать войска;Buffet сущ. – буфет для посуды, сервант, закусочная, тряска, шведский стол; гл – наносить сильные удары, протискиваться;Concern – сущ. – отношение, забота, беспокойство, гл. – касаться, описывать, беспокоиться;Concrete – сущ. – бетон, цемент, поэт-конкретист, нечто реальное, фундаментальное, гл. – бетонировать, превращать в общую массу;Direction – сущ. – направление, руководство, управление, прил. – направляющий; disposition – сущ. – характер, нрав, склонность;Fabric – сущ. – ткань, материя, выделка, прил. – тканный матерчатый,Figure – сущ. – цифра, число, количественные данные, гл. изображать, представлять себе фигурировать;Fragment, – сущ. – обломок, осколок, кусок, фрагмент, гл. – разваливаться, разбиваться;Genial – прил. – добродушный, сердечный, радушные;Grace – сущ. – грация, такт, любезность, благосклонность, прил. – льготный;Humane – прил. – человеческий, гуманный;Humanitarian – сущ. – гуманист, филантроп;Motion – сущ. – движение, ход (машины), телодвижение, жест, гл. – показывать жестом, кивать;Motorist – сущ. – автомобилист, механик;Nature –сущ. – природа, мир, вселенная, сущность, естество, стихия;Notation – сущ. – изображение, представление чего-либо звуками, цифрами;Оbligation – сущ. – обязанность, долг, контракт;Оccasion – сущ. – случай, событие, возможность, гл – служить поводом, вызывать;Passion – сущ. – страсть, сильное увлечение, пассия, гл. – показывать чувства, быть страстно преданным делу,Pathos- сущ. – страстное воодушевление, подъем, пафос, чувствительность;Physique – сущ. – телосложение, физические данные;Probe – сущ. - космический аппарат, станция;Protection – сущ. – охрана, покровительство, пропуск, паспорт;Qualification – сущ. – квалификация, подготовка, прил. – резервный, защитный;Race – сущ. – состязание в беге, гонка, прил. – беговой, гоночный;Raid – сущ. – набег, рейд, налет, гл. – совершать налет, набег, вторгаться;Receipt –сущ. – квитанция, выручка, расписка;Saloon – питейный зал, пивная, гостиная или ресторанный зал;Universal сущ. – всеобщие равные и прямые выборы, прил. – всемирный, универсальный;Vacancy – сущ. пустота, пустое, незанятое место,Velvet – сущ. – бархатистость, выгода, прил. – бархатный, ватообразный, густой.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: интернациональные слова в Английском языке
Кто знает как переводится или расшифровывается слово интернет?
Интернет (англ. Internet, от Interconnected Networks — объединённые сети, [интэрнэт] ; сленг. инет,
подробнее...
подскажите что-нибудь интересное о русском языке
Попробуй перевести на любой язык:::::: Косил косой -----косой
подробнее...
Можно ли учить сразу несколько языков? или лучше по отдельности?
если учить все вместе, то можно многое
подробнее...
спросили в 60 год
Континиум мощности. Что это?
В теории множеств, континуум (от лат. continuum — непрерывное) может обозначать одно из следующих
подробнее...
Континиум мощности. Что это?
В теории множеств, континуум (от лат. continuum — непрерывное) может обозначать одно из следующих
подробнее...
Что такое Интерлингва?
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
О языке, созданном
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Почему именно английский язык стал международным?
Ответ про якобы "объективные особенности" английского языка, мягко говоря, удивил. Трудно найти
подробнее...
Какой самый лучший способ выучить английский язык? Сколько вам понадобилось времении чтоб выучить его?
Самый лучший способ для конкретного человека всегда свой. Всё-таки сначала лучше попробовать разные
подробнее...
спросили в 907 год
Этимология слова "ЯКОРЬ"?
Приспособление для удержания на месте судов, плавучих маяков и т. п. в виде прикрепленного к
подробнее...
Этимология слова "ЯКОРЬ"?
Приспособление для удержания на месте судов, плавучих маяков и т. п. в виде прикрепленного к
подробнее...
спросили в Centum
примеры французских заимствований в английском языке.
слова, выражающие понятия, связанные с управлением государством, как например: government, royal,
подробнее...
примеры французских заимствований в английском языке.
слова, выражающие понятия, связанные с управлением государством, как например: government, royal,
подробнее...
спросили в Научиться Говорить
Как научиться говорить на английском? я знаю слова и грамматику, но не могу говорить.. как научиться?
Как научиться говорить по-английски
Трудности изучения английского языка
подробнее...
Как научиться говорить на английском? я знаю слова и грамматику, но не могу говорить.. как научиться?
Как научиться говорить по-английски
Трудности изучения английского языка
подробнее...
спросили в Римляне
Куда делись римляне? Кого можно сегодня считать их ближайшими потомками? Какой язык ближайший к латыни?
Серьёзные пробелы в изучении истории.
Римляни как нация не сужествовала, интернациональный
подробнее...
Куда делись римляне? Кого можно сегодня считать их ближайшими потомками? Какой язык ближайший к латыни?
Серьёзные пробелы в изучении истории.
Римляни как нация не сужествовала, интернациональный
подробнее...
спросили в Другое Лексика
что такое интернациональная лексика
Интернациональная лексика это:
1. Слова и словосочетания, термины и терминологические
подробнее...
что такое интернациональная лексика
Интернациональная лексика это:
1. Слова и словосочетания, термины и терминологические
подробнее...
какие языки являются интернациональные
Вообще-то международный язык-это английский язык, но по всему бывшему Союзу русский. Я так
подробнее...
про языки. Чем искусственный язык лучше естественного и наоборот ?
Искусственный лучше естесвенного отсутствием исключений из правил и своей "интернациональностью".
подробнее...