Извините за опоздание
Автор Ординарец задал вопрос в разделе Образование
Как правильно извиниться когда опоздала: извините или прощу прошения? и получил лучший ответ
Ответ от Ёолдатова Ольга Юрьевна[гуру]
В принципе, особой разницы нет между этими выражениями, если, конечно, не вдаваться в подробности. "Извините" или "простите" (естественно, вместе с "пожалуйста") говорит о том, что Вы сожалеете о сделанном и ХОТИТЕ, чтобы Вас простили. Слова "прошу прощения" говорят о том, что Вы осознаёте, что сделали что-то не так, но Вам ВСЁ РАВНО, простят Вас или нет.
В Вашем случае, если Вам важно, чтобы на Вас не сердились - говорите "извините", если же Вы извиняетесь только благодаря хорошим манерам, тогда говорите "прошу прощения".
P.S. Сейчас все эти тонкости мало кому известны; так что если Вы чувствуете свою вину, извинитесь в любой вежливой форме.
Прошу извинить меня за опоздание! 🙂
извините, пожалуйста, за опаздание
Извините пожалуйста за опоздание, впреть такого не повториться.
НАДО ГОВОРИТЬ" иЗВИНИ(ТЕ) ЗА ОПОЗДАНИЕ." ЭТО ПРОВЕРЯНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Извинялась бы я еще... Пускай радуются что вообще пришла!
Насколько мне известно, "извините" - в основном говорят ДО совершения плохого поступка, или как предупреждение о каких либо действий с вашей стороны, которые могут отвлечь человека. Напрмер: "Извините, не подскажете который час?"
А "простите" либо "прошу прощения" - ПОСЛЕ совершения некого поступка, который влияет на отношение к вам определенного человека. Например: "Прошу прощения, что испортил вам вечер"
Так как опоздание, это уже совершенное действие, то рекомендуется говорить все же "ПРОСТИТЕ" либо "ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ".
Совет: не опаздывайте, тогда не возникнет подобных вопросов =)
вообще лучше не опаздывать, НО так как я это делаю часто, то впринципе все равно, потому что все это говорится в спешке. поэтому не парьтесь
Извините за опоздание, можно войти? ? -так в школе научили... =)