китай по русски



Автор I'll be better задал вопрос в разделе Золотой фонд

Почему название страны Чжунго только по-русски звучит как Китай? и получил лучший ответ

Ответ от Аnna Аstri[гуру]
Почему в русском языке Китай именуется Китаем, отечественные синологи до конца не выяснили.
Китай - так звучит эта страна только по-русски (и на некоторых
близких славянских языках - украинском, белорусском). Существует устойчивое мнение, что тюркское имя Китай было весьма популярным среди русских еще в начале прошедшего тысячелетия, когда никто на Руси о китайском государстве и не слыхивал. Даже владимиро-суздальский князь Андрей Боголюбский, сын Юрия Долгорукого, помимо церковного имени Андрей носил мирское имя Китай. Слово "китай" в Древней Руси также означало "укрепление" (отсюда, возможно, и пошло название Китай-город) , "плетень, набитый землей", а также могло быть воинским прозвищем.
Государству же имя дала династия, основателем которой было монгольское племя китаи, или кидани, захватившее Китай в X веке нашей эры. Кидани правили северными регионами современной Поднебесной под именем династии в 907 — 1125 гг.
И то это имя пришло на Русь много позднее. А тогда, в Киевской Руси, Китай назывался страной хинов, а китайцы назывались хинове. Это уже близко к названию, принятому в западноевропейских языках, - Сhina.
Итак, неисповедимыми путями название кидань добралось до Руси
в образе Китай да так и закрепилось за названием огромной страны
на Востоке. Западное же название China произошло от других завоевателей - гуннов (от латинского слова "хунни", ставшего сначала "хунну", а потом гуннами) , которые сначала прошлись по Китаю и даже основали там свою династию, а потом потоком (в V веке) разлились по Европе, сильно ее устрашив. Китайцы называли их Hiung-nu (хюнг-ну). Вот от этого китайского названия воинственных племен самих китайцев
и назвали в Европе. А что? Пришли с Востока, раскосые, говорят
непонятно. Тонкости (что гунны - это смесь тюркоязычных зауральских
народов с сарматами и уграми, а вовсе не китайцы) никого не интересовали. Не до лингвистических было изысков, когда дикие орды грабили то, что оставалось от когда-то мощной Римской империи. Впрочем,
у нее еще достало сил, чтобы сокрушить вождя гуннов Атиллу на
Каталаунских полях (в 451 году) .
Сами же китайцы называют свою страну Чжунго, что означает "Срединное
государство" (или "Срединная империя"), или своего рода синонимом
"Тяньго" - "Поднебесная империя". Себя же называют хань - по
самоназванию самого обширного народа Китая. Впрочем кто его
знает, как это все звучит по-китайски.. .
ссылка
Источник:

Ответ от Виктор Совик[гуру]
Слово «Китай» произошло от названия племени киданей, которые правили в северном Китае, когда произошли первые контакты европейской и китайской цивилизаций. В европейские языки это слово первоначально пришло как Catai — это название Китаю дал Марко Поло во время своего путешествия в Азию. Им он обозначил северный Китай. Южный Китай, который к тому времени завоевали монголы во главе с Хубилай-ханом, он назвал Manji (кит. 蠻子 — «южные варвары») . В английский язык слово вошло в виде Cathay.
Этимологический путь
В нижеприведённом списке показаны изменения в слове при его движении с востока на запад:
Классический монгольский: Kitad
Монгольский: Хятад
Уйгурский: خىتاي, Xitay
Казахский: قىتاي, Қытай, Qıtay
Татарский: Qıtay
Русский: Китай
Украинский: Китай [кытай]
Средневековая латынь: Cataya, Kitai
Итальянский: Cina
Португальский: Cataio
Английский: China
Интересные факты
В американском штате Северная Дакота есть населённый пункт Cathay с населением 56 человек.
Крупнейший авиаперевозчик Гонконга носит название Cathay Pacific.
Название района Китай-город в Москве не имеет отношения к Китаю, а происходит от названия деревянных элементов, использовавшихся при его строительстве.
Роберт Говард — автор серии книг о Конане-Варваре — в произведении «Гиборийская эра» (The Hyborian Age) дал название Кхитай цивилизации, напоминающей реальный Китай.

Ответ от Иван Гарцев[гуру]
Наверно такое название пошло оттго, что страна была отгорожена стеной

Ответ от Mikhail Basmanov[эксперт]
Звучит точно не одинаково.
А мы не грамотные. Не знаем мы. Вы бы спросили, например, лучше про погоду. Нам кажется, называть надо: КИЕВ ТАМ. Шутка.
Китай — славянское название, страна Китай — славянская. По одну сторону Великой Китайской Стены была Чина (China), а по другую славянский Китай. Чинцы не называют себя китайцами. Китайцы - славяне. Про Суоми - народное название Финляндии, сохранившееся в народе, значит: с мест у Оми, реки впадающей в реку Иртыш. В древности мы были единым народом жившим в Беловодье, в которое входила территория и с Иртышом и Омью.

Ответ от Десислава Иванова[гуру]
по-болгарски тоже Китай

Ответ от Лео[гуру]
Это- одна из исторических ошибок.
Название это произошло от наименования некитайских племён "киданей",что обитали поблизости этого государства.
Так как они ошибочно считались из этого государства, то и "присвоено" было такое наименование "китай"-страна киданей!

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему название страны Чжунго только по-русски звучит как Китай?
Русские в Китае на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Русские в Китае
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*