когда свиньи полетят



Автор Fantasy dream задал вопрос в разделе Философия

когда свиньи полетят? и получил лучший ответ

Ответ от АBC[гуру]
Когда рак на горе свистнет)) )
when pigs fly – когда свиньи полетят.
==========
when the cows come home – когда коровы вернутся домой.
В испанском языке =
cuando las ranas tengan pelos – когда у лягушек вырастут волосы.
cuando meen las gallinas – когда курицы помочатся
Приведу еще не менее интересные аналоги:
в каталонском — «когда куры начнут высиживать котят» ;
когда вернётся Гауди и достроит собор Святого Семейства.
в японском — «когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны в стебле бамбука» (какая поэзия! )
шедевр в болгарском — «когда зазнавшаяся свинья в жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается» ;
в валлийском — «когда угли из очага попросят поделиться с ними обедом» ;
в итальянском — «когда мы будем засыпаны августовским снегопадом» ;
в немецком — «когда собаки залают хвостами»;
Источник: Идиома, однако)) ) В каком-то заграничном фильме её так и перевели на русский. Язык оригинала прорывался местами

Ответ от Даса даса анудаса[гуру]
Когда у них вырастут крылья

Ответ от Fata Morgana[гуру]
может лучше коровы,, веселее будет!

Ответ от Алиса В-Стране-Чудес[новичек]
Когда надоест летать людям

Ответ от Ђатьяна Столярова[гуру]
Когда их в космос запускать будут.

Ответ от Alex Skyflight[гуру]
Уже полетели. На концерте группы" Pink Floyd".когда свиньи полетят

Ответ от SAVA[активный]
Разве ты не летаешь

Ответ от Гришка[гуру]
когда перестанеш курить пластилин

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: когда свиньи полетят?

Откуда появилось выражение "Когда рак на горе свистнет"?
Значение фразеологизма "когда рак на горе свистнет (, а рыба запоет) " - 'неизвестно когда; в
подробнее...
спросили в Рак Раки
Каково происхождение и что означает выражение "Когда на горе рак свистнет"?
Значение фразеологизма "когда рак на горе свистнет - 'неизвестно когда; в неопределенном будущем
подробнее...

А когда же рак на горе свистнет?
Не каркай! А то ещё и правда свистнет....такое начнёться! Говорят же: Не буди лихо, пока спит
подробнее...
спросили в Другое Клюни
Вспомнилось. Наш "Великий и могучий..." ввел меня в ступор. Почему говорят - "Пока ЖАРЕНЫЙ петух в зад..цу не клюнул"?
Есть версия, что жареный петух созвучен с раком, который свистнет, то есть нескоро или никогда.
подробнее...
спросили в APRIL
напишите пожалуйста пословицу на английском языке и перевод
to be or not to be - быть или не быть

1. Человек делом красен - HANDSOME (PRETTY) IS AS
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в 2 февраля Сутенёры
Когда закроют дом 2?
Вроде как в феврале 2013, но что-то я
подробнее...

Татуированные свиньи - Ваше мнение?
Бельгийский художник Вим Делвой (Wim Delvoye) поселился в китайской деревне Чэньцзято (Chenjiatuo),
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*