Автор Fantasy dream задал вопрос в разделе Философия
когда свиньи полетят? и получил лучший ответ
Ответ от АBC[гуру]
Когда рак на горе свистнет)) )
when pigs fly – когда свиньи полетят.
==========
when the cows come home – когда коровы вернутся домой.
В испанском языке =
cuando las ranas tengan pelos – когда у лягушек вырастут волосы.
cuando meen las gallinas – когда курицы помочатся
Приведу еще не менее интересные аналоги:
в каталонском — «когда куры начнут высиживать котят» ;
когда вернётся Гауди и достроит собор Святого Семейства.
в японском — «когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны в стебле бамбука» (какая поэзия! )
шедевр в болгарском — «когда зазнавшаяся свинья в жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается» ;
в валлийском — «когда угли из очага попросят поделиться с ними обедом» ;
в итальянском — «когда мы будем засыпаны августовским снегопадом» ;
в немецком — «когда собаки залают хвостами»;
Источник: Идиома, однако)) ) В каком-то заграничном фильме её так и перевели на русский. Язык оригинала прорывался местами
Когда у них вырастут крылья
может лучше коровы,, веселее будет!
Когда надоест летать людям
Когда их в космос запускать будут.
Уже полетели. На концерте группы" Pink Floyd".
Разве ты не летаешь
когда перестанеш курить пластилин
Откуда появилось выражение "Когда рак на горе свистнет"?
Значение фразеологизма "когда рак на горе свистнет (, а рыба запоет) " - 'неизвестно когда; в
подробнее...
Каково происхождение и что означает выражение "Когда на горе рак свистнет"?
Значение фразеологизма "когда рак на горе свистнет - 'неизвестно когда; в неопределенном будущем
подробнее...
А когда же рак на горе свистнет?
Не каркай! А то ещё и правда свистнет....такое начнёться! Говорят же: Не буди лихо, пока спит
подробнее...
Вспомнилось. Наш "Великий и могучий..." ввел меня в ступор. Почему говорят - "Пока ЖАРЕНЫЙ петух в зад..цу не клюнул"?
Есть версия, что жареный петух созвучен с раком, который свистнет, то есть нескоро или никогда.
подробнее...
напишите пожалуйста пословицу на английском языке и перевод
to be or not to be - быть или не быть
1. Человек делом красен - HANDSOME (PRETTY) IS AS
подробнее...
Татуированные свиньи - Ваше мнение?
Бельгийский художник Вим Делвой (Wim Delvoye) поселился в китайской деревне Чэньцзято (Chenjiatuo),
подробнее...