курсы синхронного перевода при мглу



Автор Андрей Васильев задал вопрос в разделе Дополнительное образование

Пожалуйста, посоветуйте курсы синхронного перевода в Москве? и получил лучший ответ

Ответ от J()KER[гуру]
Синхронный перевод, без сомнения, является самым трудоемким и сложным из всех видов перевода, курсы для этого не подходят, это можно сделать в МГЛУ Мориса Тореза на фак-те повышения квалификации и в Московской международной школе переводчиков (в Сокольниках)
Источник:

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Пожалуйста, посоветуйте курсы синхронного перевода в Москве?
спросили в Перевод
что значит синхронный перевод Спасибо
Это когда не с листа и не книжку переводят, а живой разговор.. .
Есть два вида переводчиков:
подробнее...
спросили в Другое
Что такое супратитры?
Это, если память не подводит, синхронный перевод при разговоре на различных языках, например, когда
подробнее...

Это качественный перевод? а то по словам не пойму - Русский Синхронный перевод Dolby Digital 3.0
Синхронный перевод - это когда не слышна оригинальная иностранная речь, только голоса переводчиков,
подробнее...

Стоит ли учиться на переводчики англ языка? Или если в совершенстве знаешь язык необязательно иметь диплом?
Вы сами определили свое совершенство? Понятие "совершенство"- относительное. И каждый вкладывает в
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Французский университетский колледж в Санкт-Петербурге.
Французский университетский колледж (Collège universitaire français) — высшее учебное заведение,
подробнее...

Вопрос о переводе с договорной формы обучения на бюджетную.
Прогулялся я по Вашего института и, увы, ни чем порадовать Вас не смогу.
Внимательно
подробнее...

Подскажите, что такое двугосый перевод, и какие виды переводов есть???
Виды переводов:

Дублированный - это профессиональный, многоголосый (обычно не менее
подробнее...

Перевод western union
1) WU не устанавливает курсы валют для переводов, а также курсов конвертации. Они принимают в свою
подробнее...

Для чего нужны виды перевода? Плюсы и минусы их?
Различные виды перевода нужны для того, чтобы обеспечить взаимопонимание стороны в разных условиях,
подробнее...

Какая разница между переводами? Проф. (многоголосый, закадровый) и Проф. (многоголосый)
Определение разновидностей перевода

Полный дубляж (Дублированный перевод) — перевод
подробнее...
спросили в Техника
как перевести синхронную машину из генераторного режима в двигательный?
Это очень просто - надо только отключить механизм (двигатель, турбину и т. д. ) , раскручивающий
подробнее...

Устный перевод. Чем отличается синхронный от последовательного?
Синхронный перевод обычно начинается на 3 доле и фраза переводчика заканчивается одновременно с
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*