Автор Анюта **** задал вопрос в разделе Школы
Помогите, пожалуйста, перевести текст с немецкого языка на русский. и получил лучший ответ
Ответ от Макс Зубков[активный]
Немцы действительно изобрели печать, но никогда не считались чрезвычайно приятного чтения. Ведь: В исследовании «Чтение в Германии 2008" указывается только 25 процентов респондентов читал ни одной книги в прошлом году. 46 процента согласились с утверждением, что они читают меньше, чем была в прошлом. Виной всему не только конкуренция с телевидения и других средств массовой информации, но также профессиональное облучение. В среднем, ( Женщины ежедневно читать 33 минут, мужчины 16 минут ) .
Россия
Россия взяла на наследство Советского Союза во многих отношениях. Это не означает, что, например, проведении досуга времени просто на который может быть передан на сегодняшний день. Если бы Советский Союз еще известен как читающей страной, принимает энтузиазм для книги с 90-х годов постоянно о том, как статистические данные показывают, неоднократно. С недавнего исследования, проведенного фондом " Социальная мнение " показывает, что почти 50 процентов россиян не читал ни одной книги в 2008 году. Конкурс от фильма и интернет становится заметным. В частности, спрос на книжном рынке были развлечения литература и научная литература .
Русские чтения в среднем 7,1 часа в неделю .немцы Читать одиннадцать книг в год - претензии женщин к 13 и мужчин девять. Дети, как правило, - также зависит от школы - ближе к книге, чем взрослых. 24 процентов детей говорят, что чтение их любимое занятие.
Средние немецкий посвященный чтения книг 2.85 часов в неделю (у женщин ежедневно читать 33 минут, мужчины 16 минут).
Россия
Россия взяла на наследство Советского Союза во многих отношениях. Это не означает, что, например, проведении досуга времени просто на который может быть передан на сегодняшний день. Если бы Советский Союз еще известен как читающей страной, принимает энтузиазм для книги с 90-х годов постоянно о том, как статистические данные показывают, неоднократно. С недавнего исследования, проведенного фондом "Социальная мнение" показывает, что почти 50 процентов россиян не читал ни одной книги в 2008 году. Конкурс от фильма и интернет становится заметным. В частности, спрос на книжном рынке были развлечения литература и научная литература.
Русские чтения в среднем 7,1 часа в неделю.
VERLEUMDUNG, NICHTS ALS VERLEUMDUNG! И не жалко ведь времени, х... такую сочинять. Да Россияне самый начитанный, образованный народ, никто столько не читает. А немцы, это еще те Leseratten, Гёте в гробу переворачивается от таких слов. Даже не переводите эту срамоту.
Здравствуйте:) А случайно у кого-нибудь нет перевода этих упражнений с немецкого на русский?
Чуть-чуть помогу ))
1. Wen ruft Erika an? - Кому звонит Эрика?
2. Was teilt sie ihrer
подробнее...
Анализ баллады "Лесной царь". Когда было написано Тема Причины написания Художественные средства с примерами
Особенности жанра. Баллада — стихотворный рассказ, в основу которого положена легенда или
подробнее...
Ответьте на вопросы по балладе Лесной Царь. Они в пояснении к вопросу.
Особенности жанра. Баллада — стихотворный рассказ, в основу которого положена легенда или
подробнее...
Скажите пожалуйста, как с английского языка переводится это слово на русский: lol
Lol — лол
(Laughing Out Loud — И тут я зашёлся раскатами смеха!!! )
подробнее...
Что за король?
Лесной царь, Король Эльфов, Король Ольши или Король Ольхи (нем. Der Erlkönig) — баллада
подробнее...
История написания баллады лесной царь. Кто знает помогите пожалуйста
«Лесной царь», «Король Эльфов», «Король Ольши» или «Король Ольхи» (нем. Der Erlkönig) — баллада
подробнее...
Жуковский
Анализ баллады «Лесной царь» В. А. Жуковского
Василий Андреевич Жуковский -- выдающийся
подробнее...
скажите пожалуйста краткое содержание баллады Жуковского Лесной царь
Анализ баллады «Лесной царь» В. А. Жуковского
Василий Андреевич Жуковский -- выдающийся
подробнее...
Перевод с русского на немецкий (не с переводчика)
1.Ich soll es machen, aber (Ich) will nicht.
2.Kannst du singen und tanzen?
3.Kannst du
подробнее...
рецепт на немецком языке с переводом
Französische Zwiebelsuppe
für 6 Portionen
500 g Zwiebeln abziehen,
подробнее...
Помогите , пожалуйста, перевести с русского на немецкий.
Ich habe keine Hobbys,aber es gibt gewisse Dinge, die ich gerne tue.
Ich besuche gerne
подробнее...
Перевод предложений с русского на немецкий!
1 Text vorlesen laut!
2 Was suchen Sie?
- Ich bin auf der Suche nach einem Freund zu
подробнее...