набоков владимир лолита



Автор Ђаня Федянина задал вопрос в разделе Литература

Владимир Набоков, "Лолита" и получил лучший ответ

Ответ от Taтьяна Рыжкова[гуру]
Литературный талант превратил мерзкое по своей сути деяние в гимн любви.. .
Больная эта любовь? Да. Но как написано, с какой страстью, с каким проникновением в самые отдаленные и затаенные уголки человеческой психики.. . Против воли сочувствуешь Гумберту, мечешься от ревности и отчаяния, испытываешь боль от коварства этой маленькой садистки, которая сбежала не к прыщавому юнцу, а к такому же немолодому любовнику.. .
Для меня этот роман был ценен еще и в плане насыщенности всеми мыслимыми и немыслимыми литературными приемами. Готовы учебник по стилистике.. .
Вы, очевидно, знаете, что роман сначала был написан по-английски, а затем была написана еще одна версия на русском.. . Лично мне было забавно обнаруживать на страницах романа "кальки", т. е. дословные переводы английских выражений на русский...
Taтьяна Рыжкова
Гений
(64939)
Абсолютно согласна с Вами. Роман - просто истинное пиршество для людей, профессионально занимающихся литературой, или считающих это искусство неотъемлемой частью своей жизни.
Возможно, я ошибаюсь, но в описаниях пилюль, револьвера я так отчетливо находила откровенную фаллическую символику, о которой не осмеливалась даже думать... Сейчас более чем зрелый возраст позволяет упоминуть об этом. А 25 лет назад искала в себе самой скрытые признаки извращенного ума.
Разумом понимала, что события, описанные в книге, были просто чудовищными. Но вот куда было определить глубокое сочувствие к Гумберту... Физически ощущала его разочарование от встречи с Долорес, которая уже не была его Лолитой... И понимала, почему после ее гибели жизнь потеряла для автора заметок всякий смысл...

Ответ от Galina.T.[гуру]
Я прочитала это роман в очень удачное время. Конец 80-ых, я открывала для себя многие имена, не только в литературе. Увидела многие фильмы, о которых только читала когда-то в польском "Экране" , побывала на выставках русских авангардистов. И вот - Набоков. Невероятный по красоте русский язык. Сюжеты достаточно простые, но как это написано! Даже "Лолита",хотя она и писалась изначально на английском. Я была в полном восторге. И воспринималось это вполне нормально. Удивительно, но похоже человечество всё глубже сваливается в пучину средневековья, и скоро начнут запрещать уже и фильмы Феллини ))))

Ответ от Владимир Поболь[гуру]
ЛОЛИТА моя лолита налитая играла в логове ночей в мажоре древнего китая на флейте радостной моей Евгений Степанов 1996 «Дети Ра» 2008, №6(44) Балетная зима
ЛОЛИТА Нет, еще помоложе, Лолита. Не вундер, не кинд, но под задницей Рихтера так не поднимется винт. И пасутся а сенате, в конгрессе, в совете: не должны быть забыты - вдруг так и не вырастут - дети. Что останется Гумбертам? Брать интервью у детишек. Так рождаются ясные мысли из тайных страстишек. Татьяна Щербина 1987 ЖЕНСКИЙ ТЕАТР(пьеса для любого количества любых персонажей ж. п. )
ЛОЛИТА Кто грешен, тот простит: Сосуд до дна испити опытной Лилит, и бандою лолит... Но с тем, кто не грешил, о чем нам говоритьна остановке "Жизнь",где вышли покурить.... Валентина Гиндлер БАРДЫ РУ ХроносА жизнь моя давно
Лолита Ночью, в Набоков-отеле школьницу, полую Лолу В номер на птицу-постель змей-господин завлечет Змей о семи головах: первая жрет насекомых Гонгорой бредит вторая Третья целует в пупок, в полудетские груди Лолиту Зверь о семи головах Веки закрыла седьмая: молится Богу впотьмах Сергей Стратановский 1981 Ночью, в Набоков-отеле
Лолита Ночью, в Набоков-отеле школьницу, полую Лолу В номер на птицу-постель змей-господин завлечет Змей о семи головах: первая жрет насекомых Гонгорой бредит вторая Третья целует в пупок, в полудетские груди Лолиту Зверь о семи головах Веки закрыла седьмая: молится Богу впотьмах Сергей Стратановский 1981 Ночью, в Набоков-отеле
ЛОЛИТА Ты ли это, Лолита, - угрюмый брюхатый урод, по кошачьи скуластый, с густыми тенями вокругслишком пристальных глаз? Ты ли это - запекшийся рот, бумазейное платье без воротника и без рук… ? Михаил Поздняев 1991-92 Из книги "ЗА ОВРАГОМ" На смерть Лолиты
Лолита хочет знать устройство плавников, механику клешней, Она просится в опасный садок отеля, и ей не страшней Г. Г. , залезшего тритоном на прибрежный шифоньер, Рокот пламени, разжигаемый ангелом неразличимых сфер. Николай Кононов Из книги «БОЛЬШОЙ ЗМЕЙ»
Лолита. Лета. Лорелея. Россия. Лира. Выя. Рея. Александр Макаров-Кротков 1989 Из цикла «ДЕЗЕРТИР»
Лолита Тело как будто избито, Сердце ноет от страсти, Сахаром вязким тает, Лолита в нежных объятиях. Алексей Митин 2002
Лолита Памяти В. В. Набокова Зову тебя, но ты не слышишь - Уж ничего тут не попишешь: Ведь юным не дано понять, Что могут взрослые страдать, И как седой, в морщинах, дядя От страсти может трепетать, На нежное созданье глядя, Боясь невольно напугать И вызвать чувство омерзенья!.. Что ж, пусть терзают угрызенья: Андрей Гурьев
ЛОЛИТЫ Из распахнутой земли навстречу дню Выйдет девочка-лолитка типа ню, Скажет: “Мама, я готова к октябрю”. И пока восход сияет выше крыш, Объясни ей нашу жизнь по словарю. Ленин – самый непорочный, говоришь? Самый-самый, ты же знаешь, говорю. Валерий Прокошин «День и ночь» 2006, №3-4 ДЮЙМОВОЧКА
ЛОЛИТЫ От Леилы до Лолиты близко – руку протяни: только речкой и разлиты, как любовь и смерть, они. Здесь не Оредежь, а Лета – нет ревнивее реки.. . Алексей Пурин 1994-1995 Из сборника «Созвездие Рыб» 1995 ПЕЙЗАЖ ЗА СТЕКЛОМ
Лолиты Поселковые лолиты Тоже машут вдалеке. Но пуста, пуста дорожка, Колокольчик не звенит, Только, как слепая мошка, Паровоз вперед летит. . Сергей Слепухин «Уральская новь» 2002, №12 Из цикла «Вот и всё, и всё такое...» Мокнут ягель и морошка,
Лолиты Поселковые лолиты Тоже машут вдалеке. Но пуста, пуста дорожка, Колокольчик не звенит, Только, как слепая мошка, Паровоз вперед летит. . Сергей Слепухин «Уральская новь» 20

Ответ от Ѝто не я)[гуру]
Я не читал, но говорят, что это просто порнография.

Ответ от Nikolaj[гуру]
Чистота, сомнения и очень много любви, сейчас в РФ борьба с педофилией, а ведь это болезнь очень богатых, это у простых это извращение, а на самом деле тварюги рядом. Мне жаль, что вы говорите хором, а не по делу.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Владимир Набоков, "Лолита"
Лолита роман на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Лолита роман
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*