Автор Вера задал вопрос в разделе Лингвистика
Как правильно перевести на английский язык "Ритуальные услуги"? и получил лучший ответ
Ответ от Michael Lasson[гуру]
A v Amerike govoryat tak - Seremonial Services
Ответ от Dima F[активный]
**********************SEX SHOP******************
**********************SEX SHOP******************
Ответ от ICE[гуру]
Ritual services
Ritual services
Ответ от Koksharova Larisa[гуру]
Funeral service, дословный перевод отнюдь не всегда правилен, в этой ситуации лучше опираться на смысл!
Funeral service, дословный перевод отнюдь не всегда правилен, в этой ситуации лучше опираться на смысл!
Ответ от Nicka[гуру]
бюро похоронных принадлежностей - Mortician's parlourпохоронное бюро - Funeral homeлибо, действительно, так будет вернее - Ceremonial Servises
бюро похоронных принадлежностей - Mortician's parlourпохоронное бюро - Funeral homeлибо, действительно, так будет вернее - Ceremonial Servises
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно перевести на английский язык "Ритуальные услуги"?