Значение фразеологизма при царе горохе
Автор Ўлия Вахтина задал вопрос в разделе Домашние задания
значение половицы ПРИ ЦАРЕ ГОРОХЕ и получил лучший ответ
Ответ от Agnidevi Agnidevi[гуру]
Очень давно, в незапамятные времена. Есть несколько версий происхождения выражения:
1. Оборот связывается с именем доброго глупого царя из русской сказки (ср.: "В то давнее время, когда мир Божий был наполнен лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох".
А. Н. Афанасьев. Русские народные сказки, т. 1, 1936). Берков 1980, 119; Фомина, Бакина 1985,24; Афонькин 1985, 191; Ашукины 1987, 282.
2. Выражение, по-видимому, является переделкой очень распространенной греческой поговорки, употреблявшейся также для обозначения глубокой старины: presbyteros, т. е. "более старший (или более древний) , чем Кодр" (мифический царь Аттики). Возможно, что какой-нибудь грамотей переделал имя Кодрос на Горох, передавая греческое выражение по-русски и руководствуясь при этом лишь некоторым созвучием: Ко (д) ро -- Горо... Тимошенко 1897, 143--144.
3. Возможна связь царя Гороха с мифическим богатырем Покати-горошком, родившимся из горошины, проглоченной царицей (А. Н. Афанасьев). Подарок ученым на 1834 г. Тимошенко 1897, 143--144.
4. Оборот каламбурного происхождения, плод народной шутки. Царь Горох в качестве исторического лица столь же неправдоподобен, как говорящие звери, молочные реки с кисельными берегами или летающие жареные куропатки. Именно неправдоподобность существования такого правителя и создает значение. Характерно, что и в других славянских языках встречаем выражения с забавными фразеологическими именами государей, ср. : бел. За королем Гарохам; укр. за царя Гороха; рус. диал. при царе Косаре (Копыле) ; пол. "при короле Сверчке", "при короле Гвоздике"; чеш. "при короле Голыше", "при Марии Теремтете" (т. е. никогда не существовавшей королеве). Мокиенко 19746,105--107; Мокиенко 1975,147-148; Мокиенко 1979, 21; Мокиенко 1980,155.
Фразеологизмы при царе Копыле и при царе Косаре являются точными диалектными соответствиями выражения при царе Горохе. Копыл означает в говорах "деревянная перекладина в санях" или просто "деревянная палка". Диал. косарь - "тяжелый нож, сделанный из обломка косы для расщепления лучины". При образовании выражения при царе Косаре сыграла свою роль рифма царь - косарь и, возможно, ассоциация с церковно-славянским словом кесарь, по-народному осмысленным. Мокиенко 1975,147.
5. Имя царя Гороха было табу бога Перуна, подобно тому, как у древних германцев горох был посвящен богу грома. Имя Горох объяснено Афанасьевым через общность слов грохотать и грохот -- восх. к *gorch, который, в свою очередь, получился из *gors: s>>х; or>>oro. Кондратьева 1983, 40--41.
6. Есть и менее романтические версии: пишут также, что война царя Гороха с опятами - это характерные проявления метеоризма после употребления гороховой каши в пищу.
7. "По царегороцки" то есть по-царьградски (по-константинопольски) - относится ко времени существования Византии. В разговорном обиходе это выражение могло просто и довольно быстро видоизмениться в "царя Гороха". Таким образом, при царе Горохе - это во времена существования Византии, второго Рима, то есть до возвышения Рима Третьего - Московской Руси (15-го век). Становится объяснима и ирония - "при царе Горохе" - очень давно, при старых порядках, когда московские цари были всего лишь великими князьями, подданными Орды, а русских епископов назначали в Царьграде.
очень давно
Очень давно значит!
давным давно
Очень давно значит. "При царе Горохе" - выражение, употребляемое в значении: очень давно, в незапамятную старину, "когда царь Горох с грибами воевал". Одна из русских сказок начинается так: "В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь, по имени Горох"...
давность
Переводиться как: В старые престарые времена жила бала....
а что означает выражение ЦАРЬ ГОРОХ?
Кто такой царь Горох?Попытки объяснить его происхождение предпринимались неоднократно.
подробнее...
Значение поговорки:"При царе Горохе"? Мне нужно только значение.
Это было при царе Горохе» говорят, имея ввиду «в стародавние времена» , давным-давно. Но что это за
подробнее...
Откуда взялось выражение "ПРИ ЦАРЕ ГОРОХЕ"?
Очень давно, в незапамятные времена. Есть несколько версий происхождения выражения:
1.
подробнее...
что означает поговорка при царе горохе
Есть несколько версий происхождения выражения:
1. Оборот связывается с именем доброго
подробнее...
А царь Горох был на самом деле или только в сказках? Откуда пошло выражение при царе Горохе?
По поводу выражения "при царе Горохе", т. е. с ироническим оттенком, "в незапамятные времена"
подробнее...
Как звали Царя гороха?
При Царе Горохе
Очень давно, в незапамятные времена. Есть несколько версий происхождения
подробнее...
Откуда взялось выражение "Во времена Царя Гороха" Почему именно Гороха?
Царь Горох.
СКАЗОЧНОЕ существо, обозначающее незапамятную старину. "То было при царе Горохе,
подробнее...
доклад на тему: фразеологизмы пришедшие в язык из библии (евангелия)
Библейские фразеологизмы часто присутствуют в нашей речи, привнося в нее высокую духовность и
подробнее...