Автор Иванов Александр задал вопрос в разделе Лингвистика
Right back at you - как переводиться? и получил лучший ответ
Ответ от Paris[гуру]
Того же и тебе! (И вам того же! )
-------------
Right back at you = The same to you.
Если вам сказали: "Good luck!"
Вы: "Right back at you!"
Источник: Slang
Ответ от Дима Подгорный[новичек]
переводится прямо на вас
переводится прямо на вас
Ответ от Ѐустам Искендеров[гуру]
Прямо за спиной у тебя. А это "переводиться" - сколько уже колет глаза.. .
Впрочем, мне как-то пришлось читать такой перевод: "They turned back to their glasses". "Они повернулись спиной к своим кружкам". Интересно, как, чем они умудрялись пить вообще своё пиво?
Прямо за спиной у тебя. А это "переводиться" - сколько уже колет глаза.. .
Впрочем, мне как-то пришлось читать такой перевод: "They turned back to their glasses". "Они повернулись спиной к своим кружкам". Интересно, как, чем они умудрялись пить вообще своё пиво?
Ответ от Lady Loca[гуру]
За спиной
За спиной
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Right back at you - как переводиться?
спросили в Футбол
Как дословно расшифровываются обозначения позиций игроков в футбольных менеджерах? AM, ST, CM и т.д.
если с английским в поряде то разберешься, держи link:
подробнее...
Как дословно расшифровываются обозначения позиций игроков в футбольных менеджерах? AM, ST, CM и т.д.
если с английским в поряде то разберешься, держи link:
подробнее...
спросили в Музыка Hollywood Forever
дайте плиз текст и перевод песни playmen-together forever
Baby baby, come right back to me Детка, Детка, вернись ко мне
Love me love me, show that you
подробнее...
дайте плиз текст и перевод песни playmen-together forever
Baby baby, come right back to me Детка, Детка, вернись ко мне
Love me love me, show that you
подробнее...
спросили в Asian Open
как звучит по английски фраза- аналог нашего убей себя об стену? в дословном переводе типа повесь себя сам
LOL =» Laugh Out Loud (падсталом)
YBS =» You'll Be Sorry (убей себя об стену)
RTFM =»
подробнее...
как звучит по английски фраза- аналог нашего убей себя об стену? в дословном переводе типа повесь себя сам
LOL =» Laugh Out Loud (падсталом)
YBS =» You'll Be Sorry (убей себя об стену)
RTFM =»
подробнее...
Как по-нормальному можно перевести вот эту фразу?
Это чисто игра слов. Right часто переводится капк "очень быстро", "сразу". I'll be right back
подробнее...
Кто как понимает значение слова "ИМХО"?
Часто в сети использование аббревиатур эволюционирует. Так ОК произошло от All Correct и теперь
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
перевод на английский "нельзя сидеть сложа руки и ждать пока все образуется само собой"
you can not sit back and wait until everything is formed by
подробнее...
спросили в Музыка
Напишите перевод песни "Eminem - Wish Right Now". Пожалуйста!!! Найти нигде не могу....
сами вручную)
Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting
подробнее...
Напишите перевод песни "Eminem - Wish Right Now". Пожалуйста!!! Найти нигде не могу....
сами вручную)
Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting
подробнее...
спросили в Музыка Bad Boys Blue
Кто-нибудь, дайте пожалуйста перевод песни bad boys - you are women.Или хотя бы просто слова?
You're a Woman (оригинал Bad Boys Blue )Ты - женщина (перевод Lorely ) i
Tonight,
подробнее...
Кто-нибудь, дайте пожалуйста перевод песни bad boys - you are women.Или хотя бы просто слова?
You're a Woman (оригинал Bad Boys Blue )Ты - женщина (перевод Lorely ) i
Tonight,
подробнее...
спросили в Музыка Maria's day
Люди!!! нужен текст песни и перевод песни "Dj Aligator-Close to you"...Thanks...
I can't sleep at nite
Staring at the phone
Knowing you are not alone
She is right
подробнее...
Люди!!! нужен текст песни и перевод песни "Dj Aligator-Close to you"...Thanks...
I can't sleep at nite
Staring at the phone
Knowing you are not alone
She is right
подробнее...
спросили в Rabia Sorda
Скороговорки на английском, кто знает напишите... И перевод пожалуйста
Tongue-twisters. Скороговорки.
What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an
подробнее...
Скороговорки на английском, кто знает напишите... И перевод пожалуйста
Tongue-twisters. Скороговорки.
What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an
подробнее...
спросили в Музыка Safran
вот такой вопрос не знаете где можно найти песню Lazlo Bane - Superman в переводе на русский
английский
I\'m no superman
Out the door just in time
Head down the 405
Gotta meet
подробнее...
вот такой вопрос не знаете где можно найти песню Lazlo Bane - Superman в переводе на русский
английский
I\'m no superman
Out the door just in time
Head down the 405
Gotta meet
подробнее...
спросили в Bee Train
перевод текста на английский
это письмо меня так огорчило что я не смог больше работать. - This letter upset me so much that I
подробнее...
перевод текста на английский
это письмо меня так огорчило что я не смог больше работать. - This letter upset me so much that I
подробнее...
спросили в Музыка Gucci
Слова песни Lady Gaga&Florida "starstruck",можно перевод
Starstruck (оригинал Lady Gaga feat. Space Cowboy & Flo Rida)Под впечатлением от встречи со звездой
подробнее...
Слова песни Lady Gaga&Florida "starstruck",можно перевод
Starstruck (оригинал Lady Gaga feat. Space Cowboy & Flo Rida)Под впечатлением от встречи со звездой
подробнее...