riva перевод



Автор Krokokot задал вопрос в разделе Музыка

Что за испанская песня со словами:" А я рива я рива" и получил лучший ответ

Ответ от Мартин Алексеевич[гуру]
arriva, arriva все ж наверное 🙂
скорее всего Вы имеете в виду классическую песню La bamba
ее много кто пел.. .
по-моему в оригинале - группа Los lobos
а вообще и Дин Рид и еще дофига народу

Ответ от Terminator[эксперт]
Ну скорее всего "аррива аррива" там поют.... кароч назваие не знаю, но могу выслать на мыло, у мну есть

Ответ от Наталия Позднякова[гуру]
Точно не помню, но, кажется, песня называется "Гремучая змея". Очень ритмичная и зажигательная.

Ответ от Ёергей Дадонов[новичек]
Песня называется La Bamba - Бамба. Это простая танцевальная песня на испанском языке. Где-то пишут, что мексиканская, где-то - что кубинская. Но она не испанская, а скорее латиноамериканская.
Вот слова:
Para bailar La Bamba, para bailar La Bamba
Se necesita una poca de gracia, una poca de gracia
Para mi, para ti.
Ay arriba, arriba.
Por ti sere, por ti sere.
Yo no soy marinero, yo no soy marinero.
Soy capitan, soy capitan.
Чтобы станцевать Бамбу, чтобы станцевать Бамбу
Нужно немного грации,
Немного грации
Для тебя, для меня.
Ах вставай, вставай.
Я весь для тебя, я весь для тебя.
Я не матрос, я не матрос.
Я капитан, я капитан.
Возможно, это не полный текст и что-то пропущено. Но основные слова приведены. И конечно: не "уна попка де грасиа" а "уна пока де грасиа", что значит "немного грации".

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что за испанская песня со словами:" А я рива я рива"
спросили в Rayman Rheem
напишите перевод песни Rihanna - Rehab
Перевод песни Rihanna - Rehab
Baby, baby
When we first met
I never felt something so
подробнее...
спросили в Музыка Asian Open
Rape me
Нормально. Уже и Курта к геям и би некоторые недоумки причислили ...

В тексте все
подробнее...
спросили в 263 год 264 год
ПО каким дням выходит манга Rave Master? 264 глава вышла?
Не по каким дням уже не выходит. Манга Rave Master была завершена еще в 2005 году. Так что 264
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

"Рубаи" Омар Хайям, какой перевод лучше?
Лично мне нравится переводы Г. Плисецкого:
"От нежданного счастья, глупец, не шалей.

Если
подробнее...

Очень прошу точный перевод текста
Деньги - валюта - Wahrungsstorungen
Das деньги называют кровью экономики и входной билет в
подробнее...

где мне найти стихотворение My heart in the Highlands написал стихотворение Byron?английская версия+перевод
Эээ.. . Вообще-то, это стихотворение Роберта Бёрнса.

Вот на английском:
My Heart's
подробнее...
спросили в Музыка
Кто знает перевод песни Imagine dragons impossible
Невозможное (перевод Alice)
I remember years ago
Я помню, как много лет назад
Someone told
подробнее...
спросили в Rabia Sorda
Скороговорки на английском, кто знает напишите... И перевод пожалуйста
Tongue-twisters. Скороговорки.

What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an
подробнее...
спросили в Air Canada
Перевод с русского на английский
I can swim
He cant count
They can read and write
She can dance
We are able to jump
подробнее...
спросили в Ferrari
О чем поется в песне The Roof Is on Fire ?
Fire, Water, Burn (оригинал Bloodhound Gang)
Огонь, вода, пылай! (перевод Алексей Fetobyte из
подробнее...
спросили в Перевод
кто знает немецкие пословицы?напишите!с переводом
Alle Wege führen nach Rom.
Все дороги ведут в Рим.

Aller guten Dinge sind
подробнее...

перевод "review volume"?
Рассматриваемый том. или так- Тема рассматриваемой
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*