ровесник перевод на английский



Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Лингвистика

Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки? и получил лучший ответ

Ответ от Мира[гуру]
On the eve of THE party (Susan`s David`s girl-friend) D: Susan, my birthday`s on Saturday. We ARE arrangING a small family party. I expect you to come. S: Oh, with great pleasure. Will THERE be a lot of guests? D: Not many ACTUALLY. There will be only SOME close relatives and our family. S: Is your family large? D: No, it isn`t. There`re three of us. S: It`s not FUN to be the only child in a family. Everyone needs a person of the same age in a family TO talk about stUdies and pressing problems and to HAVE A rest together. D: That`s right, but I can talk to my parents about everything. S: It seems to me people of the older generation never get young peole FULLY. D: It doesn\'t concern my parents. They`re quite different. We`re ___ good friends. I`m sure you`ll also make friends with them. S: I`d like TO. They`re middle aged, aren`t they? D: Yes, but they don`t look their age. They got married when they were students. S: Were they married in church? D: No, it was a small wedding in a hostel where only a few relatives and friends were present. S: Many traditions of the past ARE comING back now. D: I AM SURE we`ll have an official engagement. S: I DO agree with you.

Ответ от Иван Арион[гуру]
да! правильно!

Ответ от Надежда Васильева[новичек]
On the eve of a party (Susan`s- girl Devida) Д: Сьюзен, on Saturday at me birthday. We give small family party. I want, that you have come to us. C: about, with the great pleasure. Will be visitors much? Д: it is a little. Only a few near relatio

Ответ от Fairy[активный]
Надежда Васильевна, это что сейчас было? Это такой прикол или черный юмор? м-да уж.. . :(((((((

Ответ от Наталья Соловьева[гуру]
Молодец, в последнем предложении I'M (quite) agree with you - to be agree, так что AM там обязательно

Ответ от Морская[гуру]
Всё в порядке!

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки?

В русском языке есть "ты" есть "вы" а в английском только "you" я до сих пор не могу понять, как в фильмах переводят
Раньше в английском языке существовало противопоставление "ты - вы" в виде 'thou - you', но сейчас
подробнее...

Кто открыл город Сочи? и почему так называется это теплый город?
Этимология слова "Сочи". Само слово "Сочи" упоминается в 1641 году. Тогда в Стамбуле была издана
подробнее...

Как называются самые большие деревья-долгожители на Земле?
Cеквойядендрон гигантский (мамонтово дерево) .

Секвойядендрон гигантский, мамонтово
подробнее...
спросили в Значение Значения
Как лучше написать слово "парень" по английски - guy, felow или lad? Есть ли оттенки значения у этих слов или нет?
guy - в американском английском имеет значение парня, молодого человека мужского пола, не неся в
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Объясните смысл названия "Над пропастью во ржи" Селинджера
The Catcher in the Rye

Русское название связано с невозможностью переводчика подобрать
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*