со щитом или на щите
Автор E K задал вопрос в разделе Философия, Непознанное
Что значит "Со щитом или на щите"? и получил лучший ответ
Ответ от Виталий Мишанов[гуру]
Со щитом или на щите
В Древней Греции суровым мужеством и другими воинскими добродетелями славилась маленькая Спарта, страна закаленных патриотов. Существует легенда о некоей спартанке Горго. Провожая сына на войну, она вручала ему щит, по-спартански кратко сказав: «С ним или на нем!» Это лаконическое (то есть «чисто спартанское» - спартанцев звали также лаконцами) напутствие означало: или ты вернешься победителем, со щитом, или пусть тебя принесут на щите как спартанцы носили своих мертвых. И мы говорим иногда «вернуться со щитом», то есть одержать победу; «вернуться на щите» - найти гибель в борьбе. Применяются эти речения необязательно к настоящим боям и воинам, но и ко всяким житейским столкновениям.
Иногда говорят: «его подняли на щит» - в значении «ему оказали высшие почести». Это связано с другим, уже римским обычаем: римские солдаты, провозглашая командира своим вождем или даже императором, высоко поднимали его на щите над своими головами. И этот обычай отразился у нас в нашем языке; правда, теперь, говоря: «его подняли на щит», - мы подразумеваем чаще: его перехвалили, вознесли превыше заслуг.
Источник: http://www.otrezal.ru/catch-words/413.html
"Вернись Победителем живым (со щитом!)
Или вернись Героем, отдавшим жизнь (на щите!)"
- у Спартанцев считалось если вернулся живым с проигранной войны - сначит ты сбежал с поля боя, и он и его семья покрывались позором на века!
Железа в организме не хватает, поешь гранаты.
"Tit for tat " вы слышали такого на английском? Или " Мы с тобой "Рррр" на узбекском ! Кароче в расчете !
Из древнего эпоса - победитель приходил со щитом в руках, побежденного приносили на щите
Со щитом- это озночает вернуться с войны победителем, на щите - пораженным противником!
Признавайся, что делала на уроках истории в 5-м классе? Короче, было такое древнегреческое государство Спарта. Ну очень воинственное! Так вот, спартанские женщины, провожая мужчин на очередную войну, делали им такое пожелание: со щитом или на щите. Перевод: или с победой возвращайся, или лучше пусть убьют тебя.
"Вернись со щитом или на щите!" -
Так говорили спартанским воинам,
когда их отправляли на войну:
Вернись Победителем живым (со щитом!)
Или вернись Героем, отдавшим жизнь (на щите!)*
-----------------------------------------------------------------------
* Убитых Героев приносили домой НА ЩИТЕ!
Откуда пошло выражение : "Со щитом или на щите"?
В Древней Греции суровым мужеством и другими воинскими добродетелями славилась маленькая Спарта,
подробнее...
Как называется песня Цоя "с щитом или на щите" ?
«Красно-Желтые Дни»
После красно-желтых дней
Начнется и кончится зима.
Горе ты
подробнее...
Объясните смысл образного выражения!!! Со щитом или на щите! Плиззззз))
Со щитом или на щите
В Древней Греции суровым мужеством и другими воинскими добродетелями
подробнее...
Что предполагается, когда говорят со щитом или на щите?
Так говорили спартанским войнам, когда их отправляли на войну: "вернись со щитом или на щите" -
подробнее...