Автор Love and emotions задал вопрос в разделе Лингвистика
Каке самое смешное слово(лично для вас) в русском / английском/ немецком языках? и получил лучший ответ
Ответ от Варюшко[гуру]
испанский: трахе (костюм) , охуэлла (блин)
английский: блю вота (голубая вода) , начуралли (в натуре) , пресервативе (консервант)
русский: амбробене (лекарство такое) , гибискус
а что касается немецкого, я его не знаю, но Акка Кнебекайзе из мультика про Нильса и Мартина меня всегда смешила
Ответ от Дерлюк Антон[гуру]
В английском - поставшик (не помня как пишется)
В английском - поставшик (не помня как пишется)
Ответ от Silver silver[гуру]
Неправильно говорить "жаба душит". Правильно говорить - "амфибиотропная асфиксия"
Неправильно говорить "жаба душит". Правильно говорить - "амфибиотропная асфиксия"
Ответ от Leonid31046[гуру]
Можно из эстонского языка? Мне очень нравится по-эстонски двадцать два: Какскен какс.
Можно из эстонского языка? Мне очень нравится по-эстонски двадцать два: Какскен какс.
Ответ от Гость Незванный[гуру]
Eine Schneeballschlachtmachen Die Geschwistern Das Mеdchen первое - играть в снежки второе - братья и сестры (одним словом) третье - девочка (среднего рода, т. е. оно) а в общем, любое число больше тысячи на немецком, например 1941.
Eine Schneeballschlachtmachen Die Geschwistern Das Mеdchen первое - играть в снежки второе - братья и сестры (одним словом) третье - девочка (среднего рода, т. е. оно) а в общем, любое число больше тысячи на немецком, например 1941.
Ответ от Дуся Форточкин[гуру]
butterfly (англ. бабочка) - летающее масло? маслёнка-летучка? Серьезно, лингвисты не знают происхождения этого слова.
butterfly (англ. бабочка) - летающее масло? маслёнка-летучка? Серьезно, лингвисты не знают происхождения этого слова.
Ответ от Ксения Цветкова[эксперт]
Англ. не знаю на русском-электроглазовыколупливательница и слово, тренирующее произношение-бесперспективняк на немецком-kleine("кляйнэ")
Англ. не знаю на русском-электроглазовыколупливательница и слово, тренирующее произношение-бесперспективняк на немецком-kleine("кляйнэ")
Ответ от Иван Сухоруков[новичек]
На немецком для меня самое смешное это durch {дурьхь} и betrachtet {бэтрахтэт}
На немецком для меня самое смешное это durch {дурьхь} и betrachtet {бэтрахтэт}
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Каке самое смешное слово(лично для вас) в русском / английском/ немецком языках?
Помогите написать ответ на немецкое письмо Leserbrief an die Redaktion.
По этому переводу напишите САМИ ответ по-русски. Сочинять за вас не будут.
... и весь
подробнее...
спросили в Музыка
Немецкая песня - гимн люфтваффе текст песни
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was
подробнее...
Немецкая песня - гимн люфтваффе текст песни
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was
подробнее...
спросили в Юмор
какие смешные немецкие (в сравнении с русскими словами) слова вы знаете?
Говорят, у немцев, когда они слышат от наших яснооких девушек-туристок выражения на подобие "а вот
подробнее...
какие смешные немецкие (в сравнении с русскими словами) слова вы знаете?
Говорят, у немцев, когда они слышат от наших яснооких девушек-туристок выражения на подобие "а вот
подробнее...
кто знает слова песни "Мы едем,едем,едем в далекие края..."?
Мы едем, едем, едем
В далёкие края,
Хорошие соседи,
Счастливые друзья.
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Откуда пошло (этимология) словосочетание "шарашкина контора"?
С русско-немецкого форума лингвистов: начали с точного значения - утонули в этимологических версиях
подробнее...
Какие Вы знаете Иностранные слова, смешно звучащие на Русском?
Немецкое вопросительное bist du (Wo bist du?), например, не вполне благозвучно) )
В то же
подробнее...
Почему Имя: Hitler переводится как Гитлер, а не Хитлер ? Или Хайтлер ?
Существуют правила и традиции в передачи иностранных имен. По разным причинам - например, по-русски
подробнее...