stomach перевод



Butterflies in the stomach

Автор Deathgade deathgade задал вопрос в разделе Лингвистика

butterflies in my stomach перевод и получил лучший ответ

Ответ от
бабочки в моем животе

Ответ от Anton Kim[гуру]
Я влюблен.

Ответ от Sweetwish[гуру]
Бабочки в животе.
Выражение «бабочки в животе» очень часто описывает состояние влюбленности. Бабочка — легкая, грациозная, яркая — всегда связана с восхищением и радостью и обычно ассоциируется с исполнением желания. Ощущения от слабого покалывания до легкого щекотания внизу живота — это и есть бабочки.

Ответ от Sagitta[гуру]
Знаю, что в словарь смотреть в определенных кругах не круто, но все же:
Get butterflies in one's stomach (get (или have) butterflies in one's stomach) - нервничать, "мандражить" (обычно испытывая при этом неприятные ощущения в желудке) ; ? под ложечкой сосёт (от страха)
He flicked a cigarette out of a packet at me and I took it and we lit up, and... I began to get butterflies in my stomach wondering what the heck was wrong. (D. Cusack, ‘Black Lightning’, part II) — Он кинул мне сигарету, я взял ее, и мы закурили... Что-то было неладно. Я нервничал: у меня точно что оборвалось внутри.
Или так:
If you have butterflies in your stomach or have butterflies, you are very nervous or excited about something. [INFORMAL]
An exam, or even an exciting social event may produce butterflies in the stomach. Заставляет нервничать.
Любовь с физиологическими ощущениями в животе - это так романтично. У нас она помещается несколько выше.

Ответ от Владимир Попов[гуру]
нервничать, переживать

Ответ от Olua Orlovska[новичек]
Бабочки в животе

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: butterflies in my stomach перевод
спросили в Философия Живот
Что значит бабочки в животе?
Выражение "бабочки порхают в животе" -это идиома, означающая состояние влюбленности или позитивного
подробнее...
спросили в Другое Тезаурусы
Что значит выражение "бабочки в животе". Что за чувство? Это типо сердце бьется сильнее?
Бабочки в животе – что это такое? Многие люди, особенно девушки, могут очень точно чувствовать
подробнее...
спросили в Æon Group
Почему бабочка дословно переводится с английского как летающее масло (butterfly где butter - масло fly - летать)?
Если уж буквально переводить, то получится "масляная муха".
А вот еще забавнее: ladybird -
подробнее...
спросили в Музыка Marilyn Manson
Какие ещё знаете саундтреки к фильмам рок и хэви-метал групп? Подскажите!
The Dudes Of Wrath - Shocker (Электрошок)

Alice Cooper - He's Back (Пятница 13-е:
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*