Leave forget разница
Автор Ёергей Сапронов задал вопрос в разделе Лингвистика
В чем разница: to leave и to forget, и получил лучший ответ
Ответ от Елена Хлопенко[гуру]
Leave - забыть в физическом плане, то есть оставить в неком месте
Forget - забыть в ментальном смысле, поскольку это глагол умственного восприятия и мышления.
Не забудь учебник дома. - Don't leave the textbook at home.
Не забудьте взять кники. - Don't forget to take the books.
Он забыл зонтик дома. - He left his umbrella at home.
Он забыл её имя / позвонить т. п. - He forgot her name / to call.
Ответ от Ёъёмник Шатунов[гуру]
leave - оставить, покинуть, forget - забыть
leave - оставить, покинуть, forget - забыть
Ответ от халил асланов[активный]
(покидать, уезжать) и (забывать) это разные слова) ,
и разница в том, что это разные по смыслу слова.
(покидать, уезжать) и (забывать) это разные слова) ,
и разница в том, что это разные по смыслу слова.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: В чем разница: to leave и to forget,
спросили в In-grid
В чём заключается смысловое различие слов relationship и relation? Какое значение придаёт частица ship?
FROM BBC website:
Relationships
A relationship is a close friendship between
подробнее...
В чём заключается смысловое различие слов relationship и relation? Какое значение придаёт частица ship?
FROM BBC website:
Relationships
A relationship is a close friendship between
подробнее...
спросили в AM General
8) What is the difference between English and Russian tea?
They say that Tolstoy fueled his creativity by drinking Russian tea from the samovar. See what it
подробнее...
8) What is the difference between English and Russian tea?
They say that Tolstoy fueled his creativity by drinking Russian tea from the samovar. See what it
подробнее...
спросили в Tata Daewoo
Помогите!! Пожалуйста. Какие различия между словами to offer и suggest?
Я полагаю наиболее важны случаи, когда глаголы to offer, to suggest имеют одинаковый перевод
подробнее...
Помогите!! Пожалуйста. Какие различия между словами to offer и suggest?
Я полагаю наиболее важны случаи, когда глаголы to offer, to suggest имеют одинаковый перевод
подробнее...