corolla перевод



Автор ЀЫСЯ 174 RUS задал вопрос в разделе Прочие Авто-темы

А вы слышали что тайота __королла __в переводе обозначает морковка и получил лучший ответ

Ответ от ЇайнеГГ, принц Аццкий[гуру]
Да ладна!:)) ) Вапще-то Corolla - это "венчик цветка" в латыни и в английском.
А вот остальные "Тойоты"
Altezza - высота (итал. )
Blizzard - буран (англ. )
Camry - небольшая корона (япон. , транскр. )
Camry Gracia - грация (исп. )
Camry Prominent - заметный (англ. )
Carina - нежная, любящая (исп. )
Carina ED Exciting Dressy - возбуждающе модный (англ. )
Celsior - стремящийся выше (лат. )
Century - век, столетие (англ. )
Chaser - преследователь (англ. )
Coaster - каботажное судно (англ. )
Corolla - венчик цветка (англ. )
Corolla Ceres - Церера, богиня плодородия в римской мифологии (англ. )
Corolla Fielder - "житель полей" (англ. )
Corolla Levin - молния (англ. )
Corolla Spacio - просторный (англ. , иск. )
Corona - корона (солнечная) , ореол (англ. )
Corsa - движение (итал. )
Cresta - гребень (исп. )
Crown - корона (англ. )
Crown Estate состояние (англ. )
Dyna - сила (англ. , иск. )
Estima - оценивать (итал.) , достойная (англ. , иск. )
Estima Lucida - блестящая (итал. )
Harrier - гончая (англ. )
Ipsum - себя (лат. )
Land Cruiser - наземный крейсер (англ. )
Mark II - от Corona Mk.II, после отделения линии Mark II от семейства Corona в 60-ых гг. , собственно - "тип 2" (англ. )
Platz - площадь (нем. )
Raum - пространство (нем. )
RAV4 - "полноприводный автомобиль для активного отдыха" (англ. )
Scepter - скипетр (англ. )
Sera - вечер (итал. )
Soarer - парящий (англ. )
Sparky - оживленный (англ. )
Sprinter Carib - индеец-кариб или олень карибу
Sprinter Cielo - небо (итал. , исп. )
Sprinter Marino - моряк, флот, морской (исп. )
Sprinter Trueno - гром (исп. )
Starlet - звездочка, восходящая звезда (англ. )
Supra - расположенный выше (лат. )
Tercel - сокол (англ. )
Town Ace - городской ас (англ. )
Vista - перспектива (англ.)
ЧайнеГГ, принц Аццкий
Просветленный
(41065)
Тем более!:)) "Цветочный венчик" звучит все же лучше, чем "морковка":)) Ну что это такое: "Я езжу на морковке"???:))

Ответ от Белка[гуру]
не. кэррот морковка

Ответ от ВРЕДИNКА[гуру]
неа не слышала))

Ответ от GolfИра197RUS[гуру]
не. Она у меня с ___Корова___ассоциируется))

Ответ от Sedex 2000[гуру]
не не слышал я другую хохму слышал ЫЫ) ) в 60ых Chevrolet выпустила машину NOVA, всё хорошо продавалась отлично и решили они её в мекику пихнуть, а по испански NOVA - НЕ ЕЗДЕТ, вот и проламились. Мораль той басни такова, Жигули классику которые щас начали продавать в германии называются LADA NOVA, это ведь наверно не лишино смысла.

Ответ от *Run Away Bride*[гуру]
Привет)) )
Как то не додумалась перевести Короллу)

Ответ от My world[гуру]
Нет, не знал. Главное это хорошая машина. А как переводится, думаю не важно. Хорошо хоть морковка. А то сегодня я купил китайские кросовки ...название фирмы " ХУИН ХУЛИ"

Ответ от MYSTERIOUS[гуру]
морковка забавно))

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: А вы слышали что тайота __королла __в переводе обозначает морковка
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*