как переводится слово what



Автор света crawl задал вопрос в разделе Лингвистика

когда правильно употреблять слово what ,а когда that....встречала много предложений где that переводится как "что" и получил лучший ответ

Ответ от Д[гуру]
THAT переводится как ЧТО в придаточных предложениях. Например: I know that he is older than me. Я знаю, что он старше меня. ("Я знаю" - основное предложение; "что он старше меня" - придаточное) He told me that he was French. Он сказал мне, что он француз. Т. е. если русское ЧТО можно заменить на ТО, ЧТО - в английском эквиваленте скорее всего будет употреблено THAT. Единственный нюанс: THAT часто опускают в предложениях, схожих с теми, что я привел в качестве примера (особенно в разговорном английском) . Т. е. , I know that he is older than me. = I know he is older than me. He told me that he was French. = He told me he was French. WHAT - это вопросительное местоимение. Сложность в том, что оно тоже иногда употребляется в придаточных предложениях, как и THAT, но с отличным от THAT смыслом. Сравни: I know what you did. = Я знаю, что (именно) ты сделал. I know that you did it. = Я знаю (то) , что ты сделал это. Отличие в том, что если выкинуть WHAT из придаточного в первом предложении, то придаточное станет бессмысленным. А если выкинуть THAT из придаточного во втором предложении, придаточное от этого не потеряет смысл, потому что THAT - это соединительное местоимение, а не смысловая часть придаточного.

Ответ от Pavel[гуру]
that ещё переводится как "который", "этот". Всё зависит от конкретного случая. "что" - тоже можно пересвести. What используется в вопросительных предложениях: What the f*ck? What a nice picture? What is going on? Удачи!

Ответ от Expat[гуру]
Dear Trent, What - это вопросительное слово = когда задаете вопрос, тогда и его употребляйте That - тот (переводится иногда как "что", но в другом качестве, и его можно заменить словом "который") сравните What is you name? и The name that

Ответ от Ёветлана Северина[гуру]
What действительно либо если ты спрашиваешь что-то или если ты говоришь к примеру: Ух, что за женщина/какая женщина!!! Значит: Wow,what a girl! А THAT переводится как ЭТО/ЭТОТ/ЭТА... Это моя машина! That is my car!

Ответ от Инна бутенко[новичек]
как переводится слово What

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: когда правильно употреблять слово what ,а когда that....встречала много предложений где that переводится как "что"
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*