уход по английски



уход по английски это

Автор Asel задал вопрос в разделе Лингвистика

"уход по-английски" отуда вообще пошло это выражение? значит ли это, что все англичан "уходя по-английски" и получил лучший ответ

Ответ от Надежда Захарова[гуру]
Англичане приписывают манеру уходить не прощаясь французам, поэтому-то в английском и есть выражение "to take French leave" с тем же самым значением. Предположительно происходит из французской традиции середины XVIII в. уходить с балов и обедов, не сказав “до свидания” хозяевам дома. Впервые это выражение появилось в английском языке во время Семилетней войны (1756 – 1763), вызванной обострением англо-французской борьбы за колонии и столкновением политики Пруссии с интересами Австрии, Франции и России. Поэтому, наверное, и существуют такие взаимные обвинения у англичан и французов. Отсюда можно сделать вывод, что "уйти по-английски" является, своего рода, ответом французов британцам.
Существуют и другие объяснения происхождения выражения "filer à l’anglaise" ("уйти по-английски") во французском языке.
Например, такие:
- слово «anglaise» появилось в результате искажения при произношении слова «anguille» (угорь – ускользнуть как угорь)
- в XVI веке какого-то кредитора прозвали Англичанином (un Anglais). Легко представить, как кто-нибудь из должников «уходил по-английски» («filer à l’anglaise»), когда видел поблизости «любимого» кредитора.
Источник:

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "уход по-английски" отуда вообще пошло это выражение? значит ли это, что все англичан "уходя по-английски"
Красота по-английски на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Красота по-английски
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*