Was wollen wir trinken на пианино
Автор слон рон задал вопрос в разделе Музыка
Нужна транскрипция, желательно русскими буквами к песне "Was wollen wir trinken" и получил лучший ответ
Ответ от Vaku_Al[гуру]
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Вас воллен вир тринкен, зибен таге ланг
Вас воллен вир тринкен, зо айн дурст
Вас воллен вир тринкен, зибен таге ланг
Вас воллен вир тринкен, зо айн дурст
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
эс вирд генюг фюр алле зайн
вир тринкен цузаммен рол дас фас мал райн
дальше лень
Was wollen wir trinken. подскажите пожалуйста произношение!
1. Was wollen wir trinken, 7 Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst
Es wird genug
подробнее...
Гимн Люфтваффе – Was wollen wir trinken
Кое-что из истории песни и текст
подробнее...
Где взять текст Rabauken - Was Wollen Wir Trinken?
помочь что ли?ладно попробую((((а ятак и не нашёл.мп ивидео полно.а вот текста нигде.рад что тебе
подробнее...
Походный гимн люфтваффе действительно произошел от ирландской песни Ev Sistr? И откуда произошла тогда эта песня?
Песня "Ev Chistr ’ta Laou!" не ирландская, а бретонская народная застольная.
Бретонцы - народ,
подробнее...
Немецкая песня - гимн люфтваффе текст песни
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was
подробнее...
помогите с аккордами. может кто-нибудь знает аккорды к гимну люфтваффе
То, что вы называете гимном Люфтваффе, на самом деле является мотивом бретонской народной «Песни о
подробнее...
Сделать пожалуйста транскрипцию с немецкого на русский.
Mein Lieblingslied 🙂
Послушайте песню "Was wollen wir trinken" группы Bots. Там всё
подробнее...