when you re gone перевод



Автор Дарья Фролова задал вопрос в разделе Прочие развлечения

напишите перевод песни аврил лавин "When you`re gone" по русски и получил лучший ответ

Ответ от Tass[активный]
When You're Gone (оригинал Avril Lavigne )
I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cried
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie is made up on your side
When you walk away
I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?
When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
All the words I need to hear to always get me through the day
And make it OK
I miss you
I've never felt this way before
Everything that I do
Reminds me of you
And the clothes you left they lie on the floor
And they smell just like you
I love the things that you do
When you walk away
I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?
When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
And when you're gone
The words I need to hear to always get me through the day
And make it OK
I miss you
We were made for each other
Out here forever
I know we were
Yeah Yeah
All I ever wanted was for you to know
Everything I do I give my heart and soul
I can hardly breathe I need to feel you here with me
Yeah
When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear will always get me through the day
And make it OK
I miss you
Когда ты уходишь (перевод Полина из Москвы )
Иногда мне необходимо быть наедине с самой собой
Я никогда не думала, что ты нужен мне, когда я плачу
И дни кажутся годами, когда тебя нет
А кровать, на которой ты лежишь, только твоя территория
Ты уходишь,
A я считаю твои шаги.. .
Неужели ты не видишь, как сильно я нуждаюсь в тебе прямо сейчас?
Когда ты оставляешь меня,
Каждая частичка моего сердца скучает по тебе,
Когда ты оставляешь меня,
Я так хочу увидеть твое до боли знакомое лицо,
Когда ты оставляешь меня,
Я хочу услышать от тебя те слова, которые помогают мне нормально прожить еще один день.. .
Я скучаю по тебе.. .
Я никогда не чувствовала ничего подобного,
Все, что я делаю,
Напоминает мне о тебе,
У меня осталась твоя одежда,
Сохранившая запах твоего тела,
Мне нравится все, что ты делаешь
Ты уходишь,
A я считаю твои шаги.. .
Неужели ты не видишь, как сильно я нуждаюсь в тебе прямо сейчас?
Когда ты оставляешь меня,
Каждая частичка моего сердца скучает по тебе,
Когда ты оставляешь меня,
Я так хочу увидеть твое до боли знакомое лицо,
Когда ты оставляешь меня,
Я хочу услышать от тебя те слова, которые помогают мне нормально прожить еще один день.. .
Я скучаю по тебе.. .
Мы созданы друг для друга,
Мы должны быть вместе, всегда,
Я же знаю, что мы были вместе, неправда ли?
Да, да.. .
Я хочу, чтобы ты знал -
Во все, что я делаю, я вкладываю свое сердце и душу,
Мне трудно дышать, мне необходимо твое присутствие, здесь, со мной,
Да.. .
Когда ты оставляешь меня,
Каждая частичка моего сердца скучает по тебе,
Когда ты оставляешь меня,
Я так хочу увидеть твое до боли знакомое лицо,
Когда ты оставляешь меня,
Я хочу услышать от тебя те слова, которые помогают мне нормально прожить еще один день.. .
Я скучаю по тебе...

Ответ от Ирина Степанова[гуру]
Когда ты уходишь
Иногда мне необходимо быть наедине с самой собой
Я никогда не думала, что ты нужен мне, когда я плачу
И дни кажутся годами, когда тебя нет
А кровать, на которой ты лежишь, только твоя территория
Ты уходишь,
A я считаю твои шаги.. .
Неужели ты не видишь, как сильно я нуждаюсь в тебе прямо сейчас?
Когда ты оставляешь меня,
Каждая частичка моего сердца скучает по тебе,
Когда ты оставляешь меня,
Я так хочу увидеть твое до боли знакомое лицо,
Когда ты оставляешь меня,
Я хочу услышать от тебя те слова, которые помогают мне нормально прожить еще один день.. .
Я скучаю по тебе.. .
Я никогда не чувствовала ничего подобного,
Все, что я делаю,
Напоминает мне о тебе,
У меня осталась твоя одежда,
Сохранившая запах твоего тела,
Мне нравится все, что ты делаешь
Ты уходишь,
A я считаю твои шаги.. .
Неужели ты не видишь, как сильно я нуждаюсь в тебе прямо сейчас?
Когда ты оставляешь меня,
Каждая частичка моего сердца скучает по тебе,
Когда ты оставляешь меня,
Я так хочу увидеть твое до боли знакомое лицо,
Когда ты оставляешь меня,
Я хочу услышать от тебя те слова, которые помогают мне нормально прожить еще один день.. .
Я скучаю по тебе.. .
Мы созданы друг для друга,
Мы должны быть вместе, всегда,
Я же знаю, что мы были вместе, неправда ли?
Да, да.. .
Я хочу, чтобы ты знал -
Во все, что я делаю, я вкладываю свое сердце и душу,
Мне трудно дышать, мне необходимо твое присутствие, здесь, со мной,
Да.. .
Когда ты оставляешь меня,
Каждая частичка моего сердца скучает по тебе,
Когда ты оставляешь меня,
Я так хочу увидеть твое до боли знакомое лицо,
Когда ты оставляешь меня,
Я хочу услышать от тебя те слова, которые помогают мне нормально прожить еще один день.. .
Я скучаю по тебе...

Ответ от Fenek[новичек]

Когда ты ушел
----------------------
Мне всегда не хватало времени на саму себя
Я никогда не думала, что ты мне будешь нужен сейчас, когда я плачу
Дни тянутся, как годы, когда я одна
И кровать, на которой ты лежал
Напоминает мне о тебе
Когда ты уходишь, я считаю твои шаги
Ты видишь, как я сейчас в тебе нуждаюсь?
Припев:
Когда ты ушел
Части моего сердца скучают по тебе
Когда ты ушел
Лицо, которое я знала, скучает тоже
Когда ты ушел
Слова, которые мне нужно услышать, чтобы пережить день
И сделать его нормальным
«Мне тебя не хватает»
Я никогда не чувствовала этого раньше
Все, что я делаю
Напоминает мне о тебе
И одежда, которую ты оставил
Лежит на полу
И пахнет так же, как ты
Я люблю то, что делаешь ты
Когда ты уходишь, я считаю твои шаги
Ты видишь, как я сейчас в тебе нуждаюсь?
припев
Мы созданы друг для друга
Я навсегда твоя
Я знаю, мы были созданы друг для друга
Да, да
Всё, что я хочу, чтобы ты знал, что
Я вкладываю душу и сердце во всё то, что делаю
Мне тяжело дышать, мне нужно, чтобы ты был рядом
Да
припев

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: напишите перевод песни аврил лавин "When you`re gone" по русски
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*