you suffer fool перевод



Автор Sasha yanin задал вопрос в разделе Лингвистика

как переводится эта фраза you suffer fool только не переводите в гугле там обессмыслится и получил лучший ответ

Ответ от Tony O-y[гуру]
С каким то чувством связанно

Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Ты терпишь дурака

Ответ от Stanislawa[гуру]
вы терпите обманщика

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как переводится эта фраза you suffer fool только не переводите в гугле там обессмыслится
спросили в The Cult
помогите на английскй перевести пожалуйста!!!!
1. I object to that you have finished this research.
2. You will not be against if I open a
подробнее...
спросили в Музыка
Нужен перевод песни группы Poets of the fall
Carnival of Rust - Карнавал грусти.
Нравится мне очень эта песня. .
А ещё на неё очень
подробнее...
спросили в The question Common law
Нужен хороший перевод с Русского на Английский
А как вы узнаете, хороший перевод или нет, а?: -)

1. Когда мама вернется, мы уже заснем. -
подробнее...
спросили в Музыка
Перевод песни MUSE-Supermassive black hole
Ooh baby, don't you know I suffer
Ooh baby, can you hear me moan?
You caught me under false
подробнее...
спросили в Музыка
дайте перевод песни Starset-My Demons
Первое мая! Первое мая!
Корабль медленно тонет
Они думают, что я сумасшедший
Но они
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Leaves Eyes
Помощь с переводом на английский
You don"t love me and don"t feel compassion
Don"t you think that now I look my best?

подробнее...
спросили в Музыка Evanescence
Кто знает перевод песни "Call Me When You're Sober" - Evanescense
Evanescence
Позвони мне, когда будешь трезв

Не кричи на меня!
Если бы ты
подробнее...
спросили в The Beach Boys The Who
Как переводится who, whose, where and which и в каких случаях что используется??
who переводится "кто"; whose - "чей"; where "где, куда"? "which" - который.

Например,
подробнее...
спросили в The question
Какое ваше любимое стихотворение на английском языке? 🙂
William Shakespeare:

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*