Автор Ѐадужный задал вопрос в разделе Философия, Непознанное
Что есть бревно в глазу ? и получил лучший ответ
Ответ от Маркиза де Сад[гуру]
Бревно в глазу- БОЛЬШОЙ ГРЕХ ( МОРАЛЬНО-НРАВСТВЕННЫЙ НЕДОСТАТОК или ПОРОК ),которого люди не замечают У СЕБЯ, отсутствие САМОКРИТИЧНОСТИ. Люди видят маленькие ГРЕШКИ других, а свои БОЛЬШИЕ ГРЕХИ не замечают, считая себя ИДЕАЛЬНЫМИ.
Стихотворение А. С. Пушкина дает отличный ответ на Ваш вопрос:
"От всенощной вечор идя домой,
Антипьевна с Марфушкою бранилась;
Антипьевна отменно горячилась.
«Постой, — кричит, — управлюсь я с тобой;
Ты думаешь, что я уж позабыла
Ту ночь, когда, забравшись в уголок,
Ты с крестником Ванюшкою шалила?
Постой, о всем узнает муженек! »
— Тебе ль грозить! — Марфушка отвечает:
Ванюша — что? Ведь он еще дитя;
А сват Трофим, который у тебя
И день и ночь? Весь город это знает.
Молчи ж, кума: и ты, как я, грешна,
А всякого словами разобидишь;
В чужой <пиз. е> соломинку ты видишь,
А у себя не видишь и бревна. "
Источник:
Что-то оч. важное, чего вы не замечаете 🙂
ну не совсем уж так, но человека сильно раскрывает эта пословица.... значит человек упёртый на своём, незамечающий своих недостатков... "у других соринку в глазу видит, а у себя и бревна не замечает"...
"бревно в глазу"-это твой недостаток, которой не видишь у себя, а у других замечаешь.
образ собственного недостатка, который незамечаешь порой
Бревно, это раздражаемый соринкой фактор поведения человка. Это огромная, спящая, неосознанная сила человека. Реакция на соринку в глазу другого, от того, что собственная сила наружу "прет"
Это может быть всё что угодно что касается лично тебя: ошибки, недостатки, образ жизни-всё, что может подвергнуться обсуждениям....
Именно! Оно и есть сам взгляд - личный взгляд человека.
Очень кратко: это неспособность человека следить за собой, а не за окружающими людьми, осуждая их!
Значение библейских фразеологизмов в русском языке
фразеологизмы библейского происхождения в современном русском языке.
Интересующие нас
подробнее...
как перевести вырожение "он не видит бревна в своём глазу" на англ. ?
Выражение из Библии (Евангелие от Матвея << Matthew 7:3 >>)
Why do you see the
подробнее...
правописание!в глазе или в глазу ?!
Предложный падеж: в лесу-НЕ в лесе, ; в, на, шкафу--не В, НА-шкафе
ПРЕДЛОЖ ПАДЕЖ: О ГЛАЗЕ, НО
подробнее...
Что означает пословица : " в чужих глазах соринку заметишь, а в своих бревна не замечаешь....
....Это Иисус учил любить нас.... Быть более снисходительными к проступкам, к недостаткам других
подробнее...
Афоризмы о Библии и библейского происхождения))
А что сверх того, то от лукавого.
А это все приложится вам.
Блаженны нищие духом.
подробнее...
Кто такие лицемеры?
Лицемер - это неискренний, хитрый человек. Притворяясь добропорядочным, использует во зло то, что
подробнее...
Зачем вы постоянно Лгёте,кто вас научил Лгать?
А вы по кому судите? По себе. Люди чаще всего находят в других то, что есть в себе. Ну наверно
подробнее...
Опечатки...
опечатки были узаконены: издатель Габриэль Пьерри придумал помещать в конце книги список замеченных
подробнее...
напомните пожалуйста как дословно звучит поговорка про бревно в своём глазу
А. С. Пушкин высказался так-
"От всенощной вечор идя домой,
Антипьевна с Марфушкою
подробнее...
Христианская Церковь "Победа,что это,секта?
безусловно. Разве в Библии упоминается церковь с таким
подробнее...
Какие 12 заповедей Исуса Хреста?
Люби Иегову, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем разумом твоим.
Это -
подробнее...
А какие пословицы и поговорки про Бога вам нравятся?)
Без Бога только до порога, а с Богом хоть
подробнее...
"В своём чужом глазу соринку видят, а в своём(ей) ...бревна не замечают"
В чужом глазу соринка видна, а в своем и бревна не заметишь.
В чужом глазу соломинку видеть, а в
подробнее...