Автор Андрей Чигвинцев задал вопрос в разделе Компьютеры, Связь
Как с интернет сленга переводится ИМХО, ЗЫ и получил лучший ответ
Ответ от Cooper[гуру]
Акроним, родившийся от английского «IMHO» — In My Humble Opinion («по моему скромному мнению») , реже считается расшифровкой In My Honest Opinion («честно говоря») , или In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению»). Относится к компьютерному сленгу. Возник в сети Фидонет, откуда проник в Интернет и распространился по всему миру. Очень знаменитая аббревиатура во всем мире.
Используется, в основном, для указания на то, что некоторое высказывание — не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает. Более того, указывает на то, что автор не до конца уверен в верности его заявления.
Область использования — эхоконференции, форумы, чаты, и другие (как публичные, так и частные) места для выражения своего отношения к какому-нибудь предмету. В разговорной речи встречается очень редко.
Существует русский вариант расшифровки «Имею Мнение Хрен Оспоришь» , в этом значении акроним всё чаще употребляется молодёжью, не знакомой со старыми фидошными выражениями, как предупреждение о том, что спорить с автором бесполезно. И другой вариант — «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа» .
Полный каталог слов слэнга
Источник:
ИМНО - это "по моему скромному мнению" (In my humble opinion)
ЗЫ - это P.S. (т. е. постскриптум) , часто лень переключать раскладку клавиатуры, поэтому набирают на русском.
есть еще один вариан расшифровки ИМХО, который родился в среде "падонкаф": имею мнение - @уй оспоришь!
ИМХО - Имею Мнение Хрен Оспоришь
ЗЫ - PS посмотри на клавиатуру
имхо - имею мнение ][уй оспоришь
зы - PS - пост скриптум
З. Ы. - это P.S., другая раскладка клавы
ИМХО In My Humble Opinion («по моему скромному мнению») , реже считается расшифровкой In My Honest Opinion («честно говоря») , или In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению» )
ЗЫ это написао псевдотранслитом тоесть P.S. (пасс скриптум)
In my humble opinion - по моему скромному мнению. ИМХО удачная находка
ИМХО - IMHO in my h,,,,opinion. по моему скромному мнению
ЗЫ - P.S. на русской раслкадке -постскриптум
иМХО - по моему мнению, мне кажется.
ЗЫ , то PS (те же клавиши!)
ИМХО - (IMHO) по моему скромному мнению
ЗЫ - (PS) после написанного
IMHO — In My Humble Opinion (по моему скромному мнению)
реже считается расшифровкой In My Honest Opinion (честно говоря), или In My Horrible Opinion (по моему ужасному мнению).
Можно ли I did it my way, перевести как я сделаю это по своему?
Нет, ты не так пишешь и не так переводишь )
Вот это "I did it my way" переводится как "я
подробнее...
Поясните по- русски значение слова-ИМХО.. . ли это молодёжный слэнг? Расшифруйте поподробнее.
Что такое ИМХО? ИМХО — это новое слово нового, электронного времени, слово сетевого, виртуального
подробнее...
Как перевести ИМХО ?
ИМХО (имхо, Имхо) – часто встречающееся в форумах и Интернет-конференциях словечко, вызывающее
подробнее...
Многие пишут "имхо". Что это значит и как правильно произнести вслух? Или что это за эмоция?
так и говорится, имхо. по-англ. IMHO, In My Humble Opinion, по моему скромному
подробнее...
Ответте пожалуйста, что значит слово ИМХО?
ИМХО
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
подробнее...
Кто как понимает значение слова "ИМХО"?
Часто в сети использование аббревиатур эволюционирует. Так ОК произошло от All Correct и теперь
подробнее...
Объясните несведущему, что такое ЧАВО, Лол, Имхо, и от чего все эти слова произошли?
ЧаВо - частозадаваемые вопросы (aka FAQ - Frequently Asked Questions)
LOL = Laughing Out Loud
подробнее...