a loaf of bread перевод



Автор Зарина Рамазанова задал вопрос в разделе ВУЗы, Колледжи

Помогите перевести американское суеверие: Before slicing a new loaf of bread, make the sign of the cross on it. и получил лучший ответ

Ответ от Багинет[гуру]
может я не так понял навскидку, но получается что это скорее совет а не суеверие:
"Прежде чем резать хлеб следует ег перекрестить"
Это скорее дань уважения к хлебу насущному.
Впрочем я не знаток английского языка.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести американское суеверие: Before slicing a new loaf of bread, make the sign of the cross on it.
спросили в Музыка
Скиньте кто-нить слова песни с переводом, заранее благодарен! Red Hot Chilli Peppers - Can't stop
Не могу отказаться от посещения вечеринок,
Знакомый коп говорит, что я ещё сорву свой куш.подробнее...
спросили в Cage the Elephant
Что характерно для диалекта кокни?
Кокни (англ. cockney) — изначально это слово представляет собой название пренебрежительного
подробнее...
спросили в The International
Перевод на английский язык
In 1910 revolutionary, Clara Zetkin, the International Conference on Women in 1910, proclaimed the
подробнее...
спросили в Air China Air Florida
Текст песни SCORPIONS "When you came into my life"
When You Came Into My Life (оригинал Scorpions)
Когда ты вошла в мою жизнь (перевод
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Black star Maria's day
more about british and russian traditions перевод текста полностью.
Every nation and every country has its own traditions and customs. In Britain traditions play a
подробнее...
спросили в Музыка Beast
нужен текст песни и перевод LINKIN PARK и BUSTA RHYMEs -- WE MADE IT!!!
We Made It - Busta Rhymes And Linkin Park

[Chester Bennington:]
Together we made it
We
подробнее...
спросили в Скачок People from Beirut
история лошадиных скачек на английском с переводом, пожалуйста!! ! очень нужен доклад про horse-riding
История лошадиных скачек, кажется, так стара, как история мира. Весьма впечатляющими и опасными
подробнее...
спросили в Музыка Jelcz
Нужен перевод песни "The Tease – I Know You Know Me". Заранее спасибо! Заранее спасибо!
f a man could be his own fancy,
Если бы человек мог быть своей собственной фантазией,подробнее...

Англичане, проверьте, пожалуйста, перевод!
Вот вам ещё вариант. (наличие ошибок всё таки неисключается) :
1. Krivoy Rog city branch of
подробнее...
спросили в Dizzy
Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки?
Во-первых, хочется отметить, что Вы очень хорошо постарались и сделали хороший грамотный
подробнее...
спросили в Berjaya Group
помогите с переводом плиззззз...
переведено гуглом:

15. My dad older than my mom.
16. Life for the city more healthy
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*