Offset перевод
Автор Ѝлис задал вопрос в разделе Другие языки и технологии
Object > Path > Offset Path в Illustrator и получил лучший ответ
Ответ от Tatis[гуру]
Объект - Контур - Создать параллельный контур
Tatis
Искусственный Интеллект
(132379)
угу, полдня как раз параллельные контуры ваяла )
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Object > Path > Offset Path в Illustrator
the object clauses. дайте пожалуйста перевод, это из грамматики англ.яз. Заранее спасибо
Object Clauses - Дополнительные придаточные предложения (входит в состав сложного
подробнее...
excel vba чтобы после вставки осталась выделена прежняя ячейка ERROR "424" object required
a.Range("A1").Select - вот эта строчка очень мутная))) )
обычно пишут:
подробнее...
Как будет правильно: object of the research is ...sentences или object of the research are ...sentences?
Сказуемое должно согласовываться в числе с подлежащим, а не с дополнением. Поэтому "The object
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Кто может объяснить мне правило в английском языке Complex Object?
Complex Object состоит из имени существительного в именительном падеже (или местоимения в косвенном
подробнее...
Subject перевод на русский язык это слово
subject-имя существительное
тема
topic, theme, subject, text, chapter, burden
подробнее...
спросили в Manhunt
Ты не возражаешь? На английском звучит так? Don't you mind? или Don't you object?
Вы не возражаете? - это вежливая форма, а не отрицание как таковое. Поэтому переводить надо не
подробнее...
Ты не возражаешь? На английском звучит так? Don't you mind? или Don't you object?
Вы не возражаете? - это вежливая форма, а не отрицание как таковое. Поэтому переводить надо не
подробнее...
как переводится "не так ли" на английский язык???
Основными функциями разделительных вопросов являются: проверка предположения, запрос о согласии
подробнее...
Где можно найти стих на английском языке с переводом на русский.
Robert Burns
(1759–1796)
VERSES TO AN OLD SWEETHEART
Once fondly lov'd, and still
подробнее...
Помогите найти этот стих на английском языке(то есть оригинал). А это перевод:(автор Роберт Бернс)
"Once fondly lov'd, and still remember'd dear,
Sweet early object of my youthful vows,
подробнее...
blobby нигде не могу найти перевод слова
Blob n.- a soft mass or drop; spot, dab, or blotch of colour, ink; an indistinct shapeless form or
подробнее...
спросили в The Cult
Почему "The doctor was send for" переводится как "За доктором послали", а не "Доктора послали" или "Доктор послал"?
Попытаюсь своими словами)
в англ есть такое понятие как фразовые глаголы. то есть примерно
подробнее...
Почему "The doctor was send for" переводится как "За доктором послали", а не "Доктора послали" или "Доктор послал"?
Попытаюсь своими словами)
в англ есть такое понятие как фразовые глаголы. то есть примерно
подробнее...
Наиболее адекватный перевод фразы What can I do you for? И внимательнее: не FOR YOU, а YOU FOR
Хотите наиболее адекватный перевод фразы What can I do you for?
Это "a sly question", перевод:
подробнее...
Hense - как переводится с английского?
Hense - это имя, т.е. фамилия. человека зовут Andreas Hense. он написал несколько книг о
подробнее...