Библия в современном переводе читать
Автор Михаил Эпштейн задал вопрос в разделе Религия, Вера
какой перевод библии лучше: Синодальный перевод библии или современный русский перевод библии РБО? и получил лучший ответ
Ответ от US1GBF[новичек]
Наверное не стоит так ставить вопрос "какой лучше.. какой хуже." изменяется язык,его словарный состав, будут нужны и новые точные переводы на современный язык. Очень хорошо,если человек разбирается в древних языках (евр, арамейский, греч.койне..) чтобы читать древние рукописи на языках оригинала. Однако и это не самое главное. Фарисеи времён Иисуса отлично знали язык и могли читать свитки писаний на языке оригинала, но они так и остались фарисеями. Нужно нечто большее,чем знание древних языков.
Ответ от Папуас некрещеный[гуру]
Лучше не будет никому.. Перетасовка словес в сказке сути не меняет.
Лучше не будет никому.. Перетасовка словес в сказке сути не меняет.
Ответ от Модер хуло[гуру]
Не знаю,я евреям (Иисусу) не поклоняюсь.
Не знаю,я евреям (Иисусу) не поклоняюсь.
Ответ от КЕТАЙСКИЙ ХОБОТЪ[гуру]
Перевод Гоблина будет лутший
Перевод Гоблина будет лутший
Ответ от Павел Ромакин[гуру]
С точки зрения восприятия Книги русским человеком лучше, конечно же - синодальный перевод. Современный же перевод несколько ближе по менталитету современному человеку, для которого русский язык является основным. Не только русскому. Оригинальная Библия вообще другая.
С точки зрения восприятия Книги русским человеком лучше, конечно же - синодальный перевод. Современный же перевод несколько ближе по менталитету современному человеку, для которого русский язык является основным. Не только русскому. Оригинальная Библия вообще другая.
Ответ от Ѐыба Авива[гуру]
читай Библию в оригинале!
читай Библию в оригинале!
Ответ от God doesn't need witnesses[гуру]
Наиболее точно передает дух Писания Елизаветинская Библия!
А вот "современный русский перевод от РБО" это одна из побед сатаны...
Наиболее точно передает дух Писания Елизаветинская Библия!
А вот "современный русский перевод от РБО" это одна из побед сатаны...
Ответ от Котофей[гуру]
Лучше бы честно перевели с древнего иврита сразу на русский, а то из 43 переводчиков, только один кое-как разбирался в древнем иврите и то был англичанин. Нет переводов с иврита на русский, а могли бы сделать. Все переведены с английского и греческого.
Лучше бы честно перевели с древнего иврита сразу на русский, а то из 43 переводчиков, только один кое-как разбирался в древнем иврите и то был англичанин. Нет переводов с иврита на русский, а могли бы сделать. Все переведены с английского и греческого.
Ответ от 0|||||1|||||2|||||3|||||4|||||5[гуру]
Давай ка я скажу какой из них ужасный. Синодальный и те, в которых содержатся не канонические рукописи.
Давай ка я скажу какой из них ужасный. Синодальный и те, в которых содержатся не канонические рукописи.
Ответ от Александр Сердюк[гуру]
Переводы РБО и еп. Кассиана считаются наиболее точными.
Переводы РБО и еп. Кассиана считаются наиболее точными.
Ответ от Ольга[гуру]
Современный русский перевод Бибилии просто ужасен, столько искажений...
Синодальный лучше него, но и он тоже имеет ряд недочетов. Лучше всего читать Писание на церковнославянском.
Современный русский перевод Бибилии просто ужасен, столько искажений...
Синодальный лучше него, но и он тоже имеет ряд недочетов. Лучше всего читать Писание на церковнославянском.
Ответ от Ksenia[новичек]
А Вы не пробовали читать Перевод нового мира? Найти можно на jw.org. Это очень точный перевод, приближенный к оригиналу. Также в нем есть сноски с вариантами перевода "спорных" мест и указывается, на каких древних рукописях основаны разночтения. Мне нравится его читать, т. к. написан современным языком.
А Вы не пробовали читать Перевод нового мира? Найти можно на jw.org. Это очень точный перевод, приближенный к оригиналу. Также в нем есть сноски с вариантами перевода "спорных" мест и указывается, на каких древних рукописях основаны разночтения. Мне нравится его читать, т. к. написан современным языком.
Ответ от Ўля Павлова[гуру]
Любой перевод в настоящее время может нормально использоваться только будучи напечатан параллельно с Синодальным.
Многие цитаты (не говоря уже о написании имён личных и географических) глубоко вошли в русскую культуру и переделывать их к натуральным уже неостроумно.
Смысл Библии не станет от этого точнее, если привлечь к расшифровке астрономию, геофизику, ботанику, справочники по ракетным системам.
Смысл Библии в отношении людей к окружающему миру и, главным образом, во взаимоотношениях людей друг с другом.
Несмотря на то, что это становится всё более очевидным, человечество цепляется за свою греховность, развращается и не желает думать о будущем.
Неважно как звали Абрама, Аврамом, Авраамом, Аврагамом. Он получил немного понятий о святости, но остался рабовладельцем, то есть конкурентом Бога на Земле.
Любой перевод в настоящее время может нормально использоваться только будучи напечатан параллельно с Синодальным.
Многие цитаты (не говоря уже о написании имён личных и географических) глубоко вошли в русскую культуру и переделывать их к натуральным уже неостроумно.
Смысл Библии не станет от этого точнее, если привлечь к расшифровке астрономию, геофизику, ботанику, справочники по ракетным системам.
Смысл Библии в отношении людей к окружающему миру и, главным образом, во взаимоотношениях людей друг с другом.
Несмотря на то, что это становится всё более очевидным, человечество цепляется за свою греховность, развращается и не желает думать о будущем.
Неважно как звали Абрама, Аврамом, Авраамом, Аврагамом. Он получил немного понятий о святости, но остался рабовладельцем, то есть конкурентом Бога на Земле.
Ответ от Valеra d[гуру]
Сейчас ведь XXI век! Читай современные, а не трёхвековой давности. Например Евангеле Летающего Макаронного Монстра.
Сейчас ведь XXI век! Читай современные, а не трёхвековой давности. Например Евангеле Летающего Макаронного Монстра.
Ответ от Николай Мельник[новичек]
Ответ от Ёергей Евдокимов[новичек]
Кто хорошо разбирается в текстах Священных Писаний, конечно будет пользоваться не корявым переводом, а выберет нормальный !
Советую подстрочный перевод - манускрипт-байбл. ру, набирать английскими буквами
Кто хорошо разбирается в текстах Священных Писаний, конечно будет пользоваться не корявым переводом, а выберет нормальный !
Советую подстрочный перевод - манускрипт-байбл. ру, набирать английскими буквами
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: какой перевод библии лучше: Синодальный перевод библии или современный русский перевод библии РБО?
спросили в Славянск
Церковно-славянский перевод Библии совершенно непонятен. Зачем читать Библию на непонятном языке? Какой перевод лучше ?
Современный перевод (так и называется) , перевод "нового мира". Синодальный тоже тяжелый, с
подробнее...
Церковно-славянский перевод Библии совершенно непонятен. Зачем читать Библию на непонятном языке? Какой перевод лучше ?
Современный перевод (так и называется) , перевод "нового мира". Синодальный тоже тяжелый, с
подробнее...
спросили в Философия Чтение
Почему полезно много читать? Опишите все плюсы и минусы чтения, по Вашему.
Полезно не чтение само по себе, а чтение определенных книг. Да и польза от разных книг - разная.
подробнее...
Почему полезно много читать? Опишите все плюсы и минусы чтения, по Вашему.
Полезно не чтение само по себе, а чтение определенных книг. Да и польза от разных книг - разная.
подробнее...
Как отличить православную Библию от различных сектантских изданий. И вообще есть ли разница?
наличие более чем одного перевода на один и тот же язык приносит определённую пользу.
подробнее...
А какую Библию читать?
Библия состоит из Ветхого и Нового Заветов. У тебя вторая часть Библии - Новый Завет. Это то что
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
А у вас в библии есть имя Бога , бытие 22:14. исход 6:3. исход 15:3. ?
"14 И нарече авраам имя месту тому: Господь виде: да рекут днесь: на горе Господь явися. " ( Бытие
подробнее...
Как помириться с мамой после большой ссоры?
Ты считаешь, что ты во всем неправа? То, что мама выкинула конфеты - некрасиво, так не поступают
подробнее...
Боль под грудиной
Денис, я почитала немного другие ваши вопросы о здоровье, плюс этот, и пришла к выводу, что у вас,
подробнее...
спросили в Магия
Полное отсутствие энергии. Лень, вялость, апатия. Не могу щасовыввть себя делать элементарные вещи. Ужасно. Что со мной?
Симптомы большой депрессии
● Упадок настроения в течение большей части дня.
●
подробнее...
Полное отсутствие энергии. Лень, вялость, апатия. Не могу щасовыввть себя делать элементарные вещи. Ужасно. Что со мной?
Симптомы большой депрессии
● Упадок настроения в течение большей части дня.
●
подробнее...
спросили в Другое Медиумы
кто такие нефилимы
Исполины, или нефилим , «павшие» -נפילים) — в еврейских и
подробнее...
кто такие нефилимы
Исполины, или нефилим , «павшие» -נפילים) — в еврейских и
подробнее...
В каком переводе лучше всего читать Библию?
Переводов много, все они имеют отличия в стиле и целях. Поэтому, в зависимости от целей чтения,
подробнее...
спросили в 325 год
кто-нибудь сравнивал современную библию, с греческим переводом и правда, что в нем не говорится :что Христос бог?
Иисус был признан богом в 325 году, тоесть чуть мение чем через 300 лет, после того, как его к
подробнее...
кто-нибудь сравнивал современную библию, с греческим переводом и правда, что в нем не говорится :что Христос бог?
Иисус был признан богом в 325 году, тоесть чуть мение чем через 300 лет, после того, как его к
подробнее...
спросили в 1209 год
Свидетели Иеговы.
Уважаемая Инна!
«Перевод» Нового Завета Свидетелей Иеговы (называется «Новый мир», или
подробнее...
Свидетели Иеговы.
Уважаемая Инна!
«Перевод» Нового Завета Свидетелей Иеговы (называется «Новый мир», или
подробнее...
спросили в Бенони
Куда девается душа после смерти? И существует ли она вообще? Или это все выдумки?
Слишком глупо было бы считать, что мы лишь материальные существа. Душа-это просто сгусток некой
подробнее...
Куда девается душа после смерти? И существует ли она вообще? Или это все выдумки?
Слишком глупо было бы считать, что мы лишь материальные существа. Душа-это просто сгусток некой
подробнее...
Почему жизнь так быстро проходит
Как правило, в молодости человек имеет самый высокий уровень энергии, поэтому окрашивает все
подробнее...