дублировать это



Дублированный перевод

Автор VOLCHOK*** задал вопрос в разделе Кино, Театр

что такое дублированный перевод? это одноголосый или многоголосый закадровый или что? и получил лучший ответ

Ответ от Александра Большова[гуру]
дублированный перевод - это когда ты не слышишь иностранной речи, а закадровый - когда слышно и наши голоса, и их.

Ответ от Альберт Хажеев[мастер]
Полная замена иностранной речи на русский к примеру...

Ответ от Dakota[гуру]
Это когда у всех героев разные голоса, т. е. многоголосый перевод и не слышна их иностранная речь, т. е. только русская речь) А многоголосый закадровый, это тот же дублированный, но будет слышна иностранная речь

Ответ от Erna M[гуру]
это когда каждого актера переводят индивидуально

Ответ от Андрей Кабанов[гуру]
много голосый, тоесть дублируется каждый из персонажей своим актёром..

Ответ от Алексей Черных[новичек]
самый такой норм ))))

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: что такое дублированный перевод? это одноголосый или многоголосый закадровый или что?
спросили в Nickelodeon
дублированный перевод(фильма)
Это значит, что герои говорят разными голосами (мужскими и женскими) , а не одним гнусавым голосом
подробнее...

Что значит дублированный перевод (дубляж)?
это когда в фильме говорят на другом языке, но мы его не слышим, а только
подробнее...

Что означает дублированный перевод в фильме??Это один голос или несколько актеров озвучивают??
Дублированный, это значит что убрана оригинальная озвучка и вставленна новоя, а не записанна
подробнее...
спросили в Дубляж Мимика
Про перевод фильмов
Вика сообщает по этому поводу следующее - "Дублирование (от слова дубль — двойной) или
подробнее...

Чем отличается? Перевод: Профессиональный (полное дублирование) от Перевод: Професcиональный (многоголосый, закадровый)
Закадровый перевод (закадровое озвучивание) — вид перевода аудиовизуальных произведений (фильмов,
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Чем отличается "дубляжный" перевод от "многоголосого" и там и там ведь много голосов.. . а закадровый другое уже?
вам уже тут написали что и чем отличается, поэтому скажу только что термина "Многоголосный дубляж"
подробнее...
спросили в Дублер
что такое дублированный фильм?
Дублирование (от слова дубль — двойной) или дублированный перевод или кратко дубляж — вид перевода
подробнее...
спросили в Фуа
найдите нужный перевод. нужен мультфильм кун фу панда 1 и 2 не озвученный галустяном
Кунг-фу Панда 1 и 2
Перевод 1: Профессиональный (дублированный)
Перевод 2:
подробнее...

Какая разница между переводами? Проф. (многоголосый, закадровый) и Проф. (многоголосый)
Определение разновидностей перевода

Полный дубляж (Дублированный перевод) — перевод
подробнее...

Полное дублирование-это как? Фильм с полным дублированием-это многоголосый фильм?
Это многоголосый перевод, когда слышна только русская речь
Вот простой пример дублированного
подробнее...

фильм криминальное чтиво в каком переводе лучше?
По мне лучший перевод А. Гаврилова

Витус Вердегаст
Мудрец
(16220)подробнее...
спросили в Дублер
В чем разница между переводом фильма Перевод: Профессиональный многоголосый и перевод: дублированный?
При дубляже слышно звуки и голоса дублеров, а голоса актеров - нет. Кажется, что зарубежные актеры
подробнее...
Дублирование на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Дублирование
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*