Sie перевод
Автор Надюффка не скажу ха-ха задал вопрос в разделе Лингвистика
Есть ли конкретная разница в употреблении немецких слов "Entschuldigung" и "Entschuldigen" ??? и получил лучший ответ
Ответ от Ёергей Ташкинов[гуру]
Энтшульдигунг - существительное, энтшульдиген - глагол. Отсюда и управление.
Глагол употребляем с личным местоимением (мы, они, Вы) или с существительным - в зависимости от контекста. В данном случае желаем вежливо извиниться перед малознакомым человеком. И правильней сказать энтшульдиген зи битте. А энтшульдигунг - несколько фамильярное, снисходительное извинение. Здесь местоимение моя или наша (энтшульдигунг - слово женского рода)
Для сравнения проанализируй русские аналоги: Извините, пожалуйста и приношу извинения (извиняюсь) . В первом случае действительно сожалеешь, волнуешься, что могла сделать неприятность. Во втором случае говоришь для проформы, считая что само-собой простят. В первом случае просишь снисхождения (если грубо - дяденька, прости засранца) . Во втором случае сама снисходишь (по аналогии с первым - такой засранец обязан меня простить).
"Die Entschuldigung "- это существительное женского рода. Всегда пишется с большой буквы, переводится- Извинение, Пример: "Ich bitte Sie um Entschuldigung! " а "'entschuldigen "- entschuldigen Sie mich bitte!) - это глагол. Извините пожалуйста.
Вас абсолютно правильно поправили. Или "Entschuldigen Sie bitte" или просто "Entschuldigung". Первое более официально.
Как правильней сказать по английски "Ты видел?" - "Do you saw?" или "Did you see?"
однозначно did you see... или have you seen
do you saw переводится как "ты пилишь? "
подробнее...
Чем отличаются глаголы speak, say, talk, tell???
Tell
Глагол to tell чаще всего означает 'сообщать (информацию) ' и никогда не вводит прямой
подробнее...
помогите пожалуйста!
1. spend, went, didn't find
2. told, had seen
3. left, was raining
4. will have
подробнее...
помогите напимать на английском краткую аннотацию любой книги
Эрнест Хемингуэй-Старик и море (русская версия)
Повесть Э. Хемингуэя "Старик и море", за
подробнее...
Прошу объясните SAE5W-40
Вязкость моторных масел обозначается по классификации SAE (Society of Automotive Engineers -
подробнее...
Отгадайте, из какой книги это стихотворение? 🙂
Книги Джона Роналда Руэла ТОЛКИНА
The Books of John Ronald Ruel TOLKIEN
(переводы
подробнее...
те кто знает английский объясните употребление tell told, ask asked,said не могу понят ну исправьте если что не так
Вы написали три глагола:
tell, ask, say
Эти глаголы стоят в инфинитиве (или же в
подробнее...
Во всех учебниках японского языка слоги "chi, shi" переводятся как "ти, си". Но японцы произносят "чи", "ши". Что верно?
Нет, они не произносят ни «ти, си, » ни «чи, ши» . Они шепелявят.
Верной является транскрипция
подробнее...
Какой перевод самый лучший? Доктор Хаус и Теория Лжи (Обмани меня). Какой перевод самый лучший? Лостфильм?
первые сезоны начинал смотреть в оригинале. с 3-4 с переводом от "домашнего", последний от
подробнее...
как переводитсЯ say
say
Переведено с английского на русский:
1.
гл. ; прош. вр. , прич. прош. вр.
подробнее...