entschuldigen



Sie перевод

Автор Надюффка не скажу ха-ха задал вопрос в разделе Лингвистика

Есть ли конкретная разница в употреблении немецких слов "Entschuldigung" и "Entschuldigen" ??? и получил лучший ответ

Ответ от Ёергей Ташкинов[гуру]
Энтшульдигунг - существительное, энтшульдиген - глагол. Отсюда и управление.
Глагол употребляем с личным местоимением (мы, они, Вы) или с существительным - в зависимости от контекста. В данном случае желаем вежливо извиниться перед малознакомым человеком. И правильней сказать энтшульдиген зи битте. А энтшульдигунг - несколько фамильярное, снисходительное извинение. Здесь местоимение моя или наша (энтшульдигунг - слово женского рода)
Для сравнения проанализируй русские аналоги: Извините, пожалуйста и приношу извинения (извиняюсь) . В первом случае действительно сожалеешь, волнуешься, что могла сделать неприятность. Во втором случае говоришь для проформы, считая что само-собой простят. В первом случае просишь снисхождения (если грубо - дяденька, прости засранца) . Во втором случае сама снисходишь (по аналогии с первым - такой засранец обязан меня простить).

Ответ от Ludmilla Kim[гуру]
"Die Entschuldigung "- это существительное женского рода. Всегда пишется с большой буквы, переводится- Извинение, Пример: "Ich bitte Sie um Entschuldigung! " а "'entschuldigen "- entschuldigen Sie mich bitte!) - это глагол. Извините пожалуйста.

Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
Вас абсолютно правильно поправили. Или "Entschuldigen Sie bitte" или просто "Entschuldigung". Первое более официально.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Есть ли конкретная разница в употреблении немецких слов "Entschuldigung" и "Entschuldigen" ???
спросили в Seo
Как правильней сказать по английски "Ты видел?" - "Do you saw?" или "Did you see?"
однозначно did you see... или have you seen
do you saw переводится как "ты пилишь? "
подробнее...
спросили в Buzzi Unicem SpaceX
Чем отличаются глаголы speak, say, talk, tell???
Tell
Глагол to tell чаще всего означает 'сообщать (информацию) ' и никогда не вводит прямой
подробнее...

помогите пожалуйста!
1. spend, went, didn't find
2. told, had seen
3. left, was raining
4. will have
подробнее...

помогите напимать на английском краткую аннотацию любой книги
Эрнест Хемингуэй-Старик и море (русская версия)
Повесть Э. Хемингуэя "Старик и море", за
подробнее...

Прошу объясните SAE5W-40
Вязкость моторных масел обозначается по классификации SAE (Society of Automotive Engineers -
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Отгадайте, из какой книги это стихотворение? 🙂
Книги Джона Роналда Руэла ТОЛКИНА
The Books of John Ronald Ruel TOLKIEN

(переводы
подробнее...

Во всех учебниках японского языка слоги "chi, shi" переводятся как "ти, си". Но японцы произносят "чи", "ши". Что верно?
Нет, они не произносят ни «ти, си, » ни «чи, ши» . Они шепелявят.
Верной является транскрипция
подробнее...

Какой перевод самый лучший? Доктор Хаус и Теория Лжи (Обмани меня). Какой перевод самый лучший? Лостфильм?
первые сезоны начинал смотреть в оригинале. с 3-4 с переводом от "домашнего", последний от
подробнее...
спросили в SAE Soweto Open
как переводитсЯ say
say
Переведено с английского на русский:

1.
гл. ; прош. вр. , прич. прош. вр.
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*