Est ce que
Автор Datsky задал вопрос в разделе Лингвистика
Все ли вопросы во французском языке, кроме начинающихся с est-ce que и qu'est-ce que строятся по типу инверсии? и получил лучший ответ
Ответ от Јла Саша по шоссе...[гуру]
В зависимости от СТИЛЯ речи, вопрос во французском языке может строиться по-разному.
1. В разговорной устной речи - прямой порядок слов без инверсии и без вопросительного оборота est-ce que (так называемый интонационный вопрос, кстати, САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ в разговорном языке)
Tu habites où?
Où tu habites?
Vous vous appelez comment?
Comment vous vous appelez?
Обратите внимание на то, что в сАмом разговорном варианте вопросительное слово ставится в сАмом конце предложения.
2. В разговорной речи нейтральной по стилю, как устной, так и письменной.
С вопросительным оборотом est-ce que
Où est-ce que tu habites?
Comment est-ce que vous vous appelez?
Порядок слов - прямой, достаточно употребительная конструкция как в письменном языке, так и в речи.
3. В ПИСЬМЕННОЙ речи и в ОЧЕНЬ ЧАСТО употребляемых (устойчивых) вопросительных предложениях или - реже - в подготовленной устной речи достаточно "высокого" литературного стиля употребляется инверсия (хотя на практике в устной речи ее почти НЕ УПОТРЕБЛЯЮТ)
Où habites-tu?
Comment vous appelez-vous?
Про Qui, quel, combien вам объяснил предыдущий ответчик:) )
Про pourquoi...вовсе не обязательна после него инверсия... во-первых, ВСЕГДА можно спросить с оборотом est-ce que или просто при помощи интонации.. .
Pourquoi tu es seul? и даже Tu es seul pourquoi?
Pourquoi est-ce que tu es seul?
Pourquoi es-tu sel?
Так что, собственно говоря, инверсия в современном французском языке ПРАКТИЧЕСКИ вышла из употребления... ну, если только очень выпендриться захочется... но все сразу поймут, что вы иностранец (нка):)) )
maitre gims - est-ce que tu m aimes ПОШЛИТЕ ТЕКСТ К ЭТОЙ ПЕСНЕ МОЖНО НА ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ
J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
Où nous à ce jeu du mâle et de la
подробнее...
Как правильно произносится композиция stromae-Quand C'est? Напишите пожалуйста весь текст транскрипцию на русском языке.
Слишком объемно получится, Да и запутаешься ты. Лучше по предложению в гугл-переводчик вставляй и
подробнее...
Какая разница между ceci и ce во французском? оба слова переводятся как "'это" но исп-ся в разных случаях...
Ce употребляется только как местоимение-подлежащие перед глаголом être (реже перед devoir):
подробнее...
Как по французски сказать где ты? с кем ты? что делаешь? и как это произносится
1. Où es-tu? У Э Тю
2. Tu es avec qui? Тю Э авэк ки
3. Qu\'est-ce que tu fais? Кэ Скё
подробнее...
как переводится "Кис ки се" и на каком это языке ?
французское: кес ке се? - что это такое?
пишется: qu\'est-ce que
подробнее...
Французский язык-помогите пожалуйста перевести с русского на французский....я очень прошу
1) Cette rue n\"est pas tres large
2) la pharmacie se trouve en avenue
3) Cette avenue est
подробнее...
Вы знаете французский? Переведите эти предложения, очень прошу.
1) Cette rue n'est pas tres large
2)La farmacie se trouve sur l'avenue
3) Cette avenue
подробнее...
Французский..помогите пожалуйста перевести .буду благодарна...помогите несколько фраз перевести
1)Excusez-moi, j'ai besoin de vous quitter.
2) Est-ce que tu depeches-toi? - oui, j'ai des
подробнее...
Вопросительная форма во французском языке
1) Michel, va-t-il à l'école?
Est-ce que Michel va à l'école?
2)
подробнее...
помогите пожалуйста с переводом на французский
1) Il doit être plus sûr de lui-même
2) Je n'aime pas les gens qui sont trop sûrs
подробнее...
кто такие вассалы ?
Большая советская энциклопедия
Вассал, см. в ст. Вассалитет.
Вассалитет
подробнее...