Gerne
Автор Моя Страничка задал вопрос в разделе Лингвистика
когда gern, а когда gerne употребляеться в немецком? и получил лучший ответ
Ответ от Вера Гришкова[активный]
Без разницы.
Но gerne скорее привносит разговорный оттенок.
Ответ от Oleg Lodkin[гуру]
Einen Bedeutungsunterschied zwischen "gern" und "gerne" gibt es nicht, auch in stilistischer Hinsicht ist kein Unterschied festzustellen - beide Formen gelten als gleichwertig.
Die Form mit Endungs-e ist die ältere. Wie bei vielen anderen Wörtern auch hat sich die Endsilbe im Lauf(e) der Zeit in der gesprochenen Sprache verschliffen. Da sich Sprache in einem ständigen, nie endenden Optimierungsprozess befindet, werden Endsilben, die keine grammatische Funktion erfüllen, früher oder später abgestoßen. So hört man heutzutage häufiger "gern" als "gerne". Noch deutlicher wird die Entwicklung bei ferne/fern: Heute sieht man kaum noch jemanden "von ferne" winken, meistens heißt es "von fern". Mitunter verhält sich Sprache aber auch genau anders herum und lässt Wörter länger werden, ohne dass es dafür einen erkennbaren Grund gäbe. So geschehen mit "allein", das man oft auch als "alleine" antrifft, was aber nicht der Standardsprache entspricht.
Einen Bedeutungsunterschied zwischen "gern" und "gerne" gibt es nicht, auch in stilistischer Hinsicht ist kein Unterschied festzustellen - beide Formen gelten als gleichwertig.
Die Form mit Endungs-e ist die ältere. Wie bei vielen anderen Wörtern auch hat sich die Endsilbe im Lauf(e) der Zeit in der gesprochenen Sprache verschliffen. Da sich Sprache in einem ständigen, nie endenden Optimierungsprozess befindet, werden Endsilben, die keine grammatische Funktion erfüllen, früher oder später abgestoßen. So hört man heutzutage häufiger "gern" als "gerne". Noch deutlicher wird die Entwicklung bei ferne/fern: Heute sieht man kaum noch jemanden "von ferne" winken, meistens heißt es "von fern". Mitunter verhält sich Sprache aber auch genau anders herum und lässt Wörter länger werden, ohne dass es dafür einen erkennbaren Grund gäbe. So geschehen mit "allein", das man oft auch als "alleine" antrifft, was aber nicht der Standardsprache entspricht.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: когда gern, а когда gerne употребляеться в немецком?
спросили в MSX
Как переводится на русский фраза - Ich mag dich?
В абсолютном переводе "Я хочу тебя". А понимать надо "Я люблю тебя". А если вместо "mag" будет
подробнее...
Как переводится на русский фраза - Ich mag dich?
В абсолютном переводе "Я хочу тебя". А понимать надо "Я люблю тебя". А если вместо "mag" будет
подробнее...
Помогите пожалуйста! Как написать приглашение на день рождения на немецком языке?
1. Ich lade dich (Sie, euch) gern /gerne zu meinem Geburtstag ein!
2.Ich möchte dich
подробнее...
спросили в Васит
Как правильно сказать на немецком: я хотела бы работать у Вас. Ich mochte bei Ihnen arbeiten. Ich wollte ...
По идее, если Вы хотите сказать "я хотела БЫ работать ", то это будет звучать так: Ich würde
подробнее...
Как правильно сказать на немецком: я хотела бы работать у Вас. Ich mochte bei Ihnen arbeiten. Ich wollte ...
По идее, если Вы хотите сказать "я хотела БЫ работать ", то это будет звучать так: Ich würde
подробнее...
спросили в Heineken Open
у кого есть описание своей комнаты на немецком языке?
Mein Zimmer ist nicht besonders groß, aber hell und gemütlich. Vorn am Fenster
подробнее...
у кого есть описание своей комнаты на немецком языке?
Mein Zimmer ist nicht besonders groß, aber hell und gemütlich. Vorn am Fenster
подробнее...
спросили в Sabellida
сочинение на немецкий "мои предпочтения в одежде"
Ich möchte gerne über meine Vorlieben in Sachen Kleidung erzählen. Man möchte
подробнее...
сочинение на немецкий "мои предпочтения в одежде"
Ich möchte gerne über meine Vorlieben in Sachen Kleidung erzählen. Man möchte
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в User am
Проверьте перевод с русского на немецкий, пожалуйста!
Ich gehe gern einkaufen. Am Wochenende gehe ich mit meinen Freundinnen in die
подробнее...
Проверьте перевод с русского на немецкий, пожалуйста!
Ich gehe gern einkaufen. Am Wochenende gehe ich mit meinen Freundinnen in die
подробнее...
перевести на немецкий
ich spreche nicht so gut Deutsch. Ich möchte gerne eine Praktikum in Deutsch machen. Helfen
подробнее...
спросили в Bigflo
помогите с немецким....
1-“ Wer nichts Gutes tut kann nichts Gutes erwarten” -wenn du nichts Gutes tust, keine positive
подробнее...
помогите с немецким....
1-“ Wer nichts Gutes tut kann nichts Gutes erwarten” -wenn du nichts Gutes tust, keine positive
подробнее...
Помогите срочно вставить слова в пропуски немецкий язык!
ПЕРВЫЙ ТЕКСТ
Sehr geehrter Herr Janosch, ich habe Ihre Anzeige gelesen
und
подробнее...
спросили в Музыка Smith Wesson
кто знает где можной найти текст песни, там еще строчки такие-Дойчен зольдатен унд унтер официрен, шпарен нах Москау.
Wenn die Soldaten
Durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen
Die
подробнее...
кто знает где можной найти текст песни, там еще строчки такие-Дойчен зольдатен унд унтер официрен, шпарен нах Москау.
Wenn die Soldaten
Durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen
Die
подробнее...
чем отличается в немецком als от wenn ?
als в значении "когда" - для прошедшего
времени:
Als ich jung war, besuchte ich eine
подробнее...
спросили в Генеты
проверьте предложения на немецком
SJ: Was magst du?
Y: Ich esse gern Pizza aber Ich fÜrchte sie haben HIER KEINE. Und
подробнее...
проверьте предложения на немецком
SJ: Was magst du?
Y: Ich esse gern Pizza aber Ich fÜrchte sie haben HIER KEINE. Und
подробнее...
Помогите , пожалуйста, перевести с русского на немецкий.
Ich habe keine Hobbys,aber es gibt gewisse Dinge, die ich gerne tue.
Ich besuche gerne
подробнее...
спросили в Samurai Shodown
ПОМОГИТЕ! Нужен рассказ о хобби на немецком языке! Желательно элементарный!!!
Am 19. Dezember hatte ich meinen Geburtstag. Mein Vater hat mir ein Fotoapparat geschenkt. Seitdem
подробнее...
ПОМОГИТЕ! Нужен рассказ о хобби на немецком языке! Желательно элементарный!!!
Am 19. Dezember hatte ich meinen Geburtstag. Mein Vater hat mir ein Fotoapparat geschenkt. Seitdem
подробнее...
помогите составить несколько предложений на немецком языке на тему "мой любимый спортсмен" или "мой любимый вид спорта"
Ich habe keine bestimmte Lieblingssportler, dafür gefallen mir viele. Ich mag sehr gerne
подробнее...