good evening перевод



Good day перевод

Автор Алена Зимина задал вопрос в разделе Лингвистика

Господа, пишу письмо британцу, уместно ли как приветствие поставить фразу Good day? Или лучше в конце? и получил лучший ответ

Ответ от Helen[гуру]
По правилам написания ДЕЛОВЫХ писем начальная фраза действительно
Dear Sir! or Dear Mr. Smith!
Даже если Вы этого человека никогда не видели. Если не верите, то загляните в любой учебник по деловой переписке. Там найдете все фразы для начала письма и для завершения. Good day - это дословный перевод с русского. На английском так не говорят (в виде приветствия) .
Have a nice day!
Sincerely yours...

Ответ от Helene Ellenschlaeger[гуру]
dear имя/hello имя
....
...
...
have a nice/good day
в конце лучше. есть good morning, good afternoon, good evening. но good day желания xорошего дня.
английские письма вдегда начинаются с dear....пишете ли вы знакомому или незнакомому человеку
Вступительное обращение не пишется в текстах деклараций, заявлений, актов, сертификатов и т. д.
Dear Sir,
Dear Sirs,
Dear Madam,
Dear Mr. White,
Dear Miss. Jones,
Gentlemen (пpинято в США)
Нельзя писать Dear Gentelmen. (h ttp://msb440v.narod.ru/english/hwel.htm)

Ответ от Кристина Сластена[гуру]
have a nice day

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Господа, пишу письмо британцу, уместно ли как приветствие поставить фразу Good day? Или лучше в конце?
спросили в GIAT
Как поздороваться в 00:10 по-англ. за границей? 1 Good night 2 Good evening 3 Good afternoon 4 Good day 5 Good morning
Давайте разберём уместность употребления пяти предложенных Вами фраз:

► «Good night!» →
подробнее...
спросили в Музыка
Перевод фразы "The Good Die Young"
лучшие умирают молодыми...
Источник:
подробнее...
спросили в Музыка Ice storm
Помогите найти текст песни и перевод Tokio Hotel "Durch den monsoon" Спасибо
Durch den Monsun (оригинал Tokio Hotel)

Das Fenster offnet sich nicht mehr,
hier
подробнее...
спросили в Buddha Bar
Перевод
смотри
идти, ходить; уходить
seines Weges gehen высок. — идти своей дорогой
er ist
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Air China Dan Air
помогите написать сочинение по английскому. тема : why are friends important to you
Сочинение «My friend/ Мой друг» на английском с переводом

Friendship is very important
подробнее...

Письмо в отель на агнлийском языке
Ой какие все вежливые. . жуть аж просто. . Вы можете воспользовать приведенным переводом (вас
подробнее...
спросили в Музыка Tokio Hotel
Мне кое-что от вас нужно, мои дорогие фанаты TOKIO HOTEL!!!
А-а-а-а... Вообще-то перевод такой же как у немецкого варианта...
а у Билла 42 размер
подробнее...

Перевод!
Thank you for your music, and a good mood, which this music and you bring for us!
Moscow always
подробнее...
спросили в Музыка Beat em up
Mac Miller – Best Day Ever о чем эта песня, кто знает перевод?
EN: I never take a day off, work around the clock
RU: Я никогда не выходной день, работают в
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*