I have got to go
Автор Александр Ингорь задал вопрос в разделе Образование
Have to и Have got to - разница в применении и получил лучший ответ
Ответ от Марина[гуру]
А мне кажется, наоборот - когда я с англичанами-друзьями болтаю, стандартная фраза в конце - "I have to go now, see you later", но зато "I've got to stay till late at work tonight, so I won't go to the pub with you". Хотя, конечно, возможно это слишком разговорно и по классическим книгам должно быть не так. Я слишком давно учила язык - теорию уже не помню, к сожалению.
Ответ от Аселёк[эксперт]
Привет всем!
могу ошибаться, но по-моему have got to больше употребляется для придания значимости или интонации предложению. В обиходе можно просто использовать have to. Наверное то же самое, когда говорят I do need it вместо I need it, т. е. для придания интонации что это действительно нужно... .
это только мое мнение....
Привет всем!
могу ошибаться, но по-моему have got to больше употребляется для придания значимости или интонации предложению. В обиходе можно просто использовать have to. Наверное то же самое, когда говорят I do need it вместо I need it, т. е. для придания интонации что это действительно нужно... .
это только мое мнение....
Ответ от АРИНА ПОЛЯКОВА[активный]
Профессиональный ответ: в первом случае речь идет о модальном глаголе, который является синонимом глагола must. При этом глагол have to обозначает не просто необходимость, а неизбежность выполнения действия. Сравните:
I must get up at 6. Я должен вставать в 6.
I have to get up at 6. Мне приходится вставать в 6.
В разговорном английском языке иногда используют форму have got to, которая не имеет смысловых отличий и удобна тем пользователям языка, которые привыкли употреблять в речи глагол have got и автоматически называют эту часть при образовании модального глагола.
Профессиональный ответ: в первом случае речь идет о модальном глаголе, который является синонимом глагола must. При этом глагол have to обозначает не просто необходимость, а неизбежность выполнения действия. Сравните:
I must get up at 6. Я должен вставать в 6.
I have to get up at 6. Мне приходится вставать в 6.
В разговорном английском языке иногда используют форму have got to, которая не имеет смысловых отличий и удобна тем пользователям языка, которые привыкли употреблять в речи глагол have got и автоматически называют эту часть при образовании модального глагола.
Ответ от Арина[мастер]
The British use have got or have for illnesses, pains: I've got a headache or I have a headache. Both variants are possible.
For the past they use had (usually without "got").
Have (not have got) is also used for many experiences: have a bath, have a shower, have dinner, have a cup of coffee, have a chat, have difficulty, have a baby and etc.
Have got is more usual for situations when possession is implied.
The British use have got or have for illnesses, pains: I've got a headache or I have a headache. Both variants are possible.
For the past they use had (usually without "got").
Have (not have got) is also used for many experiences: have a bath, have a shower, have dinner, have a cup of coffee, have a chat, have difficulty, have a baby and etc.
Have got is more usual for situations when possession is implied.
Ответ от Александра Яковлева[гуру]
have got to - это больше разговорный, насколько я помню :))
have got to - это больше разговорный, насколько я помню :))
Ответ от Пользователь удален[эксперт]
Ответ от Ўлия К.[гуру]
ссылка
ссылка
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Have to и Have got to - разница в применении
спросили в Vi
Как перевести это предложение на русский? I've got to...
" I' ve got to..." - " Я должен был... " или "Я должна была...
подробнее...
Как перевести это предложение на русский? I've got to...
" I' ve got to..." - " Я должен был... " или "Я должна была...
подробнее...
как перевести gotta go
Надо идти. Так часто говорят, когда хотят закончить телефонный или онлайн-разговор: мол, "ну, я
подробнее...
нужно перевести с русского на английский (луч 10 балов) !!!
1) Sunday, but tomorrow I must go to school.
2) I had to return the book yesterday.
3),
подробнее...
В чём различие между "wanna" и "want"?
Want - правильное литературное слово.
Want to - разговорное сокращение от "Want to", которое
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Другое Письма
как правильно писать письмо по английскому?
Написание письма на иностранном языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить
подробнее...
как правильно писать письмо по английскому?
Написание письма на иностранном языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить
подробнее...
Как написать дружеское письмо на английском языке?где указывать адрес?
#yaimg30#
Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и
подробнее...
как перевести следующую фразу: to go bananas?
пойти на бананы? конечно же нет!
эта идиома означает сбрендить, рехнуться, в общем быть в
подробнее...
Расскажите поподробней о "долженствованиях" в английском языке
should - должен
must - обязан
ought to - должен по каким-то моральным
подробнее...
спросили в Музыка
Кто поет песню, в которой есть слова:"what I got are do to make u love me" И как называется?
'''what do i gotta do to make u want me.." Это Elton John песня называется Sorry Seems To Be the
подробнее...
Кто поет песню, в которой есть слова:"what I got are do to make u love me" И как называется?
'''what do i gotta do to make u want me.." Это Elton John песня называется Sorry Seems To Be the
подробнее...
Глагол "Have to" - вопрос! Англ.яз.
Вопрос вы задали совершенно правильно Do I have to....(не слушайте недоучившихся, дающих советы;
подробнее...
спросили в Mezudo
Чем отличается "must" от "have to"? Вроде одинаковые переводы, а значение всё же немножко отличается.. чем?
Must - это высокое веление долга, внутренняя убежденность, стремление самого человека.
Have to
подробнее...
Чем отличается "must" от "have to"? Вроде одинаковые переводы, а значение всё же немножко отличается.. чем?
Must - это высокое веление долга, внутренняя убежденность, стремление самого человека.
Have to
подробнее...
спросили в Музыка Beat em up
Напишите пожалуйста перевод песни Travis Barker - Can A Drummer Get Some!!!
[Swizz Beatz]
Может барабанщик получить
Может барабанщик получить
Может
подробнее...
Напишите пожалуйста перевод песни Travis Barker - Can A Drummer Get Some!!!
[Swizz Beatz]
Может барабанщик получить
Может барабанщик получить
Может
подробнее...
В чём отличия have и have got?
Интересно почитать, что сами англоговорящие говорят (как раз о смысловом различии говорят) , вот
подробнее...