как по английски пишется слово улица



Автор 13евген37 задал вопрос в разделе Прочее о городах и странах

Подскажите пожалуйста Как по-английски написать Сосновая улица и получил лучший ответ

Ответ от Alex Mishin[гуру]
Sosnovaya street. Можете и Sosnova - все поймут.
Если же письмо адресовано в Россию - то по-английски надо написать только название страны и города (например, Russia, Moscow), а у нас с ним будут работать уже русскоязычные почтовые работники.

Ответ от Виталий Лесин[гуру]
Sosnova street

Ответ от Наталья Балбуцкая[гуру]
по почтовому или по английски? Почтовый язык за основу взял французский алфавит в свое время

Ответ от Voda14 voda14[новичек]
Sosnovaya street

Ответ от НатУша[гуру]
Ваше письмо или посылку будет доставлять вам российский почтальон.
Если вы уверены, что он читает на английском, знает, что означает слово street, тогда пишите, как вам выше советуют.
А если не уверены в его глубоких познаниях английского, пишите на английском только страну и город, а дальше уже на русском.
Или латинскими буквами русские названия -- Sosnovay uliza

Ответ от Vladimir Bajkov[новичек]
Ни в коем случае не Sosnovaya Street_
Только Sosnovaya ULITSA

Ответ от Helen[гуру]
Sosnovaya ylitsa

Ответ от Павел[гуру]
Вот тут оно само появится, если на русском ввести/скопировать:
translit.WinRus.com
==

Ответ от Аниса Шаболова[активный]
sosnovo street

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Подскажите пожалуйста Как по-английски написать Сосновая улица
спросили в Конверт
как по английски пишется конверт, ручка, открытка, марка, бумага, улица?
Вас словарем пользоваться не учили? Тогда подсказываю: берешь русско-английский словарь, открываешь
подробнее...
спросили в Документы Как
Как на английском правильно написать адрес
В поле адреса пишется дом, улица, квартира.
Индекс, страна, город - в соответствующих
подробнее...

Как правельно пишется на английском улица Южная. Ведь название не переводятся????
В почтовых адресах не переводится не только название, но и само слово "улица". Писать адрес в
подробнее...

заполнение конверта за границу. понятно, что писать конверт надо на английском, но в какой последовательности
Во-первых, писать адрес получателя на конверте надо не на английском,
а на языке страны
подробнее...
спросили в 1086 год
Многие английские города заканчиваются на "честер". что означает "честер?
Старинный Честер, основанный две тысячи лет назад, до наших дней существует в форме римской
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

текст на английском как я провел лето не большой нужно севодня!
А как насчет поискать в интернете, вот, например, чем плохое сочинение?
How I spent summer
подробнее...

Подскажите как оформлять письмо по французскому?
Я, правда, владею только английским и немецким, но правила по большому счету общие. Примерное
подробнее...

Правописание названия
Вариант 3.«Улице сказок» . Название мероприятия написали в кавычках - вот такое применили правило.
подробнее...

Как улица Латышских Стрелков будет по английски писаться?
Latyshskih Strelkov street.
Названия улиц переводу не подлежат - так же, как Бейкер-Стрит
подробнее...

Подскажите, как будет по-английски =) Красная площадь( с артиклем или без) и Кремль (тоже с артиклем или без). =)
названия улиц и площадей в английском - без артикля, Красная площадь в том числе. Кремль пишется
подробнее...
спросили в Философия
Бумажный роман... Красивая и печальная история любви... в письмах?... И не одна история, я надеюсь.
Более ста писем.. . Удивительная история Любви, Дружбы и Содружества Марины Цветаевой и Бориса
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*