Кофе он
Автор тамара шеляговская задал вопрос в разделе Домашние задания
Кофе-ОН или ОНО? и получил лучший ответ
Ответ от Дождь.[гуру]
С 1 сентября и так, и так правильно. Только что по 1 каналу сказали в "Других новостях". Лично я буду продолжать говорить "ГорячИЙ кофе".
Ответ от Pivim[активный]
ОН, естесственно)
ОН, естесственно)
Ответ от АВЛ[гуру]
Правильно-ОН
Правильно-ОН
Ответ от Ольга[гуру]
Зависит от того, что у тебя по русскому.
Зависит от того, что у тебя по русскому.
Ответ от Пользователь удален[гуру]
До недавнего времени было - ОНО, но правила изменились и теперь кофе это - ОН.
До недавнего времени было - ОНО, но правила изменились и теперь кофе это - ОН.
Ответ от Амалия[гуру]
«Русская грамматика» , подтверждая мужской род слова кофе, добавляет: «допустимо употребление этого слова и в среднем роде». Процесс склонения несклоняемых иноязычных слов, на самом деле, вполне естественен: если слово приживается в языке, то мы невольно употребляем его в удобной нам форме. Поэтому кофе, как и Интернет, склонно к изменению формы.
Вы не допустите ошибки, если употребите это слово в среднем роде. Но литературной нормой является все-таки мужской род: вкусный, крепкий, горячий, настоящий, бодрящий, натуральный кофе...»
«Русская грамматика» , подтверждая мужской род слова кофе, добавляет: «допустимо употребление этого слова и в среднем роде». Процесс склонения несклоняемых иноязычных слов, на самом деле, вполне естественен: если слово приживается в языке, то мы невольно употребляем его в удобной нам форме. Поэтому кофе, как и Интернет, склонно к изменению формы.
Вы не допустите ошибки, если употребите это слово в среднем роде. Но литературной нормой является все-таки мужской род: вкусный, крепкий, горячий, настоящий, бодрящий, натуральный кофе...»
Ответ от Александр Баркеев[мастер]
Меня на русском такому не учили. Предлагаю компромис, если зерновой ОНО если порошок ОН
Меня на русском такому не учили. Предлагаю компромис, если зерновой ОНО если порошок ОН
Ответ от Ђатьяна Макарова[гуру]
КО'ФЕ, нескл. , м. и (разг) ср. [от араб. kahva — вино, от названия страны в Африке — Каффа].
КО'ФЕ, нескл. , м. и (разг) ср. [от араб. kahva — вино, от названия страны в Африке — Каффа].
Ответ от Джейн))[гуру]
Какого рода слово кофе? Наивный вопрос.
«Конечно, мужского! » – скажут многие из Вас.
А может, все-таки среднего?
«Русская грамматика» , подтверждая мужской род слова кофе, добавляет: «допустимо употребление этого слова и в среднем роде». Что же все-таки происходит и какая форма является правильной? Процесс склонения несклоняемых иноязычных слов, на самом деле, вполне естественен: если слово приживается в языке, то мы невольно употребляем его в удобной нам форме. Поэтому кофе, как и Интернет, склонно к изменению формы.
Вы не допустите ошибки, если употребите это слово в среднем роде. Но литературной нормой является все-таки мужской род: вкусный, крепкий, горячий, настоящий, бодрящий, натуральный кофе... »
Почитаем, что об этом думают другие, среди которых немало высокообразованных людей, в том числе и знаменитых литераторов.
«Замечательный русский писатель Марк Алданов упорно пишет слово «кофе» в среднем роде, то бишь оно кофе. Почему он так делает? Я не знаю, я не настолько хорошо знаком с его биографией, с его жизнью, с историей, наконец. Возможно, правописание конца 19-го века требует именно такое написание, возможно долгая эмигрантская жизнь сказалась на чувстве языка писателя, не потревожив, кстати, необычайно острый и живой ум, а может он просто гениальный самоучка, не получивший никакого образования и пишущий не из головы, а из сердца. Мне это неизвестно, зато я точно знаю, какого рода слово «кофе» и не сделаю ошибок, склоняя его, разве что из-за усталости, или невнимательности.
Тетралогию «Мыслитель» я при этом, правда, не напишу, не напишу ничего близкого даже и по объёму, при том, что на нобелевскую премию писатель выдвигался вовсе не из-за плодотворности (в этом случае, она бы, без сомнения, досталась Лукьяненко) .
Кстати, я уверен, что если Алданов узнал бы, что согласно правилам языка, на котором он пишет, нужно писать об этом напитке именно в мужском роде, то он немедленно покраснел бы, устыдился и больше таких ошибок не делал бы никогда» .
«...Но в русский язык регулярно вносятся поправки. Так, в прошлом году официально разрешили употреблять слово «кофе» как в мужском, так и в среднем роде. Таким образом, формулировка «горячее кофе» более не является ошибкой» , - опубликовано 12-08-2002
Проект Елены Долотовой, преподавателя русского языка и литературы. «№ 49. (28.10.02) «А не попить ли нам кофейку? »
«Осенние деньки располагают к чашечке кофе. Именно этому чудесному напитку мы и посвящаем сегодняшний выпуск. Самый волнующий вопрос в бодрящем напитке - это род. Какого все-таки рода слово кофе и насколько правомерно употреблять его в среднем?
В словарях это слово было зафиксировано с 1762 г. Хотя, надо отметить, что в широкое употребление оно вошло значительно раньше: в Петровскую эпоху (причем, в форме кофе, кафе, но чаще кофий, кофей). Первоисточником, скорее всего, является арабское слово, обозначающее тропическое вечнозеленое дерево. Из арабского оно пришло и в турецкий, и в афганский языки. В русском языке слово кофе восходит, вероятно, к голландскому koffie - «кофе» .
Русский лингвист, создатель первой стилистической грамматики русского языка В. И. Чернышев писал в начале 20 века: «Иностранные, несклоняющиеся слова на -а, -е, -и, -о, -у, означающие предметы неодушевленные единственного числа, употребляются обычно в среднем роде». Среди приведенных им примеров есть и «черное кофе». Но далее В. И. Чернышев пишет, что некоторые авторы предпочитают употреблять такие слова в мужском роде согласно с французским языком, из которого они были заимствованы. Так, у Ф. М. Достоевского можно встретить: «…прихлебывал свой кофе» , а у А. С. Пушкина: «…свой кофе выпивал». Да и сам Чернышев склоняется на сторону классиков.
Какого рода слово кофе? Наивный вопрос.
«Конечно, мужского! » – скажут многие из Вас.
А может, все-таки среднего?
«Русская грамматика» , подтверждая мужской род слова кофе, добавляет: «допустимо употребление этого слова и в среднем роде». Что же все-таки происходит и какая форма является правильной? Процесс склонения несклоняемых иноязычных слов, на самом деле, вполне естественен: если слово приживается в языке, то мы невольно употребляем его в удобной нам форме. Поэтому кофе, как и Интернет, склонно к изменению формы.
Вы не допустите ошибки, если употребите это слово в среднем роде. Но литературной нормой является все-таки мужской род: вкусный, крепкий, горячий, настоящий, бодрящий, натуральный кофе... »
Почитаем, что об этом думают другие, среди которых немало высокообразованных людей, в том числе и знаменитых литераторов.
«Замечательный русский писатель Марк Алданов упорно пишет слово «кофе» в среднем роде, то бишь оно кофе. Почему он так делает? Я не знаю, я не настолько хорошо знаком с его биографией, с его жизнью, с историей, наконец. Возможно, правописание конца 19-го века требует именно такое написание, возможно долгая эмигрантская жизнь сказалась на чувстве языка писателя, не потревожив, кстати, необычайно острый и живой ум, а может он просто гениальный самоучка, не получивший никакого образования и пишущий не из головы, а из сердца. Мне это неизвестно, зато я точно знаю, какого рода слово «кофе» и не сделаю ошибок, склоняя его, разве что из-за усталости, или невнимательности.
Тетралогию «Мыслитель» я при этом, правда, не напишу, не напишу ничего близкого даже и по объёму, при том, что на нобелевскую премию писатель выдвигался вовсе не из-за плодотворности (в этом случае, она бы, без сомнения, досталась Лукьяненко) .
Кстати, я уверен, что если Алданов узнал бы, что согласно правилам языка, на котором он пишет, нужно писать об этом напитке именно в мужском роде, то он немедленно покраснел бы, устыдился и больше таких ошибок не делал бы никогда» .
«...Но в русский язык регулярно вносятся поправки. Так, в прошлом году официально разрешили употреблять слово «кофе» как в мужском, так и в среднем роде. Таким образом, формулировка «горячее кофе» более не является ошибкой» , - опубликовано 12-08-2002
Проект Елены Долотовой, преподавателя русского языка и литературы. «№ 49. (28.10.02) «А не попить ли нам кофейку? »
«Осенние деньки располагают к чашечке кофе. Именно этому чудесному напитку мы и посвящаем сегодняшний выпуск. Самый волнующий вопрос в бодрящем напитке - это род. Какого все-таки рода слово кофе и насколько правомерно употреблять его в среднем?
В словарях это слово было зафиксировано с 1762 г. Хотя, надо отметить, что в широкое употребление оно вошло значительно раньше: в Петровскую эпоху (причем, в форме кофе, кафе, но чаще кофий, кофей). Первоисточником, скорее всего, является арабское слово, обозначающее тропическое вечнозеленое дерево. Из арабского оно пришло и в турецкий, и в афганский языки. В русском языке слово кофе восходит, вероятно, к голландскому koffie - «кофе» .
Русский лингвист, создатель первой стилистической грамматики русского языка В. И. Чернышев писал в начале 20 века: «Иностранные, несклоняющиеся слова на -а, -е, -и, -о, -у, означающие предметы неодушевленные единственного числа, употребляются обычно в среднем роде». Среди приведенных им примеров есть и «черное кофе». Но далее В. И. Чернышев пишет, что некоторые авторы предпочитают употреблять такие слова в мужском роде согласно с французским языком, из которого они были заимствованы. Так, у Ф. М. Достоевского можно встретить: «…прихлебывал свой кофе» , а у А. С. Пушкина: «…свой кофе выпивал». Да и сам Чернышев склоняется на сторону классиков.
Ответ от Alfer[гуру]
Всегда учили, что кофе - ОН, т. е. мужского рода.
Всегда учили, что кофе - ОН, т. е. мужского рода.
Ответ от Ната SHa[новичек]
он, но поговаривают что будут делать ср. родом
он, но поговаривают что будут делать ср. родом
Ответ от Андрей[гуру]
он
он
Ответ от Ирина Робертовна Махракова[гуру]
Уже лет 20 - 25 говорят о том, что слово КОФЕ можно употреблять и как слово среднего рода тоже, но большинство словарей до сих пор даёт его как слово мужского рода.
Вот словари портала gramota.ru
Орфографический словарь
кофе, нескл. , м. и (разг. ) с.
Толково-словообразовательный
КОФЕ м. нескл. 1. Кофейное дерево. 2. Семена (зерна) такого растения. 3. Порошок из таких зерен, поджаренных и размолотых, используемый для приготовления особого напитка; суррогат такого порошка из желудей, ячменя и т. п. 4. Напиток, приготовляемый из такого порошка или его суррогата.
Русское словесное ударение
кофе [не фэ] , нескл. , м.
Как видите, только орфографический словарь допускает употребление данного слова как слова среднего рода, да и то с оговоркой "разговорное", то есть не как норму.
Так что по-прежнему употребляю его как слово мужского рода.
Уже лет 20 - 25 говорят о том, что слово КОФЕ можно употреблять и как слово среднего рода тоже, но большинство словарей до сих пор даёт его как слово мужского рода.
Вот словари портала gramota.ru
Орфографический словарь
кофе, нескл. , м. и (разг. ) с.
Толково-словообразовательный
КОФЕ м. нескл. 1. Кофейное дерево. 2. Семена (зерна) такого растения. 3. Порошок из таких зерен, поджаренных и размолотых, используемый для приготовления особого напитка; суррогат такого порошка из желудей, ячменя и т. п. 4. Напиток, приготовляемый из такого порошка или его суррогата.
Русское словесное ударение
кофе [не фэ] , нескл. , м.
Как видите, только орфографический словарь допускает употребление данного слова как слова среднего рода, да и то с оговоркой "разговорное", то есть не как норму.
Так что по-прежнему употребляю его как слово мужского рода.
Ответ от *Y@NO4KA*[новичек]
Мужского рода
Мужского рода
Ответ от Ольга Миханова[активный]
опять же, по правилам современного русского языка допустимы оба варианта. однако ОН - литературный, а ОНО - разговорный.
опять же, по правилам современного русского языка допустимы оба варианта. однако ОН - литературный, а ОНО - разговорный.
Ответ от Елена Борисова[активный]
ДА.... Это серьезный вопрос и на него может ответить только тот, кто составлял правила для Русского языка! Не в обиду другим национальностям, но правила для Русского языка составляли либо евреи, либо еще какие-нибудь национальности. А вот чисто русские, почему-то, молчали... Вот теперь и путается бедный народ в этих "дурацких" правилах! Нас учили, что "КОФЕ" - это он мой и значит м. р. ! Хотя, теперь будем говорить "кофе" - оно мое, т. к. хорошего кофе больше не продают (кроме зерен)... Вам выбирать как к нему (кофе) относится! 😉
ДА.... Это серьезный вопрос и на него может ответить только тот, кто составлял правила для Русского языка! Не в обиду другим национальностям, но правила для Русского языка составляли либо евреи, либо еще какие-нибудь национальности. А вот чисто русские, почему-то, молчали... Вот теперь и путается бедный народ в этих "дурацких" правилах! Нас учили, что "КОФЕ" - это он мой и значит м. р. ! Хотя, теперь будем говорить "кофе" - оно мое, т. к. хорошего кофе больше не продают (кроме зерен)... Вам выбирать как к нему (кофе) относится! 😉
Ответ от Е.Ю.[новичек]
он вкусный, ароматный, крепкий, бодрящий и всегда он!!!
он вкусный, ароматный, крепкий, бодрящий и всегда он!!!
Ответ от Ёупер Кот[активный]
Согласно новым нормам у слова "кофе" теперь есть не только мужской, но и средний род.
Приказ Минобразования 195 от 8.06.2009
Согласно новым нормам у слова "кофе" теперь есть не только мужской, но и средний род.
Приказ Минобразования 195 от 8.06.2009
Ответ от Senatorsha[новичек]
Услышала сегодня новую версию произношения. Если имеется ввиду кофе как растение, значит оно (растение - оно), а если имеется ввиду кофе как напиток, значит он (напиток - он).
Услышала сегодня новую версию произношения. Если имеется ввиду кофе как растение, значит оно (растение - оно), а если имеется ввиду кофе как напиток, значит он (напиток - он).
Ответ от Лариса Аксёнова[новичек]
какая чушь, еще встречала йогурт "ложковый", мол, густой и для ложки, зачем эти нововведения в язык, режет слух, нам за кофе-оно двойки ставили
какая чушь, еще встречала йогурт "ложковый", мол, густой и для ложки, зачем эти нововведения в язык, режет слух, нам за кофе-оно двойки ставили
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Кофе-ОН или ОНО?
спросили в Другое
кофе - он или оно?
Он. Хотя в современных "правилах" допускается употребление в среднем
подробнее...
кофе - он или оно?
Он. Хотя в современных "правилах" допускается употребление в среднем
подробнее...
спросили в Орфоэпия
Кофе-Он мой или Оно моё?
В сентябре прошого года произошли некоторые изменения в орфоэпии, причем теперь КОФЕ может быть и
подробнее...
Кофе-Он мой или Оно моё?
В сентябре прошого года произошли некоторые изменения в орфоэпии, причем теперь КОФЕ может быть и
подробнее...
Подруга утверждает. что нужно говорить не кофе, а кофий, кофею, она ведь не права? Кофе -он или оно, но никак не кофий
Кофе, притом мужского рода, хотя пару лет назад приняли закон что он теперь и среднего
подробнее...
спросили в Другое Диграфы
кофе, он или оно? и в слове йогурт ударение на О или У?
Почему "пальто" среднего рода, а "кофе" мужского? Ведь при попадании
в русский язык, эти слова
подробнее...
кофе, он или оно? и в слове йогурт ударение на О или У?
Почему "пальто" среднего рода, а "кофе" мужского? Ведь при попадании
в русский язык, эти слова
подробнее...
Кофе - оно или он?
Очень просто проверить слова, которые на О кончаются. Нужно их поставить в уменьшительную форму. То
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
"Мой кофе" или "мое кофе"?
В прежних орфографических словарях было кофе- он мой. По новому можно говорить мое. Недавно по
подробнее...
В каких странах есть музеи кофе или связанные с кофе?
Колумбийский музей кофе
Музей кофе в колумбийском городе Армения, известном своими
подробнее...
спросили в Даллии
А вот кто знает, как правильно называть посудинку для варки кофе - ТУРКА или ДЖЕЗВА? И откуда такое название?
Джезва (тур. Cezve из арабского (?)), другое название турка — сосуд для приготовления кофе
подробнее...
А вот кто знает, как правильно называть посудинку для варки кофе - ТУРКА или ДЖЕЗВА? И откуда такое название?
Джезва (тур. Cezve из арабского (?)), другое название турка — сосуд для приготовления кофе
подробнее...