linkin park numb перевод на русский



Park перевод на русский

Автор Natalya Zao задал вопрос в разделе Лингвистика

Ищу перевод на русский "Numb" Linkin Park у кого есть? и получил лучший ответ

Ответ от Mistika[гуру]
Оцепеневший (перевод )
Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был,
Я утратил веру и чувствую себя потерянным.
Я не знаю, чего ты от меня ожидаешь,
Ты подавляешь меня.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку) .
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
Неужели ты не видишь, что ты меня душишь,
Слишком крепко держа меня, боясь потерять контроль,
Так как всё то, каким ты хотела бы, чтобы я стал,
Рассыпалось прямо у тебя на глазах.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку) .
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку) .
И каждая секунда, которую я зря трачу, гораздо больше, чем я могу себе позволить.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
И я знаю,
Что могу стать конченым неудачником.
Но я также знаю,
Что ты чувствовала то же самое, когда в тебе кто-то разочаровался.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был].
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был] .

Ответ от Кира[гуру]
Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был,
Я утратил веру и чувствую себя потерянным.
Я не знаю, чего ты от меня ожидаешь,
Ты подавляешь меня.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку) .
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку) .
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
Неужели ты не видишь, что ты меня душишь,
Слишком крепко держа меня, боясь потерять контроль,
Так как всё то, каким ты хотела бы, чтобы я стал,
Рассыпалось прямо у тебя на глазах.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку) .
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку) .
И каждая секунда, которую я зря трачу, гораздо больше, чем я могу себе позволить.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
И я знаю,
Что могу стать конченым неудачником.
Но я также знаю,
Что ты чувствовала то же самое, когда в тебе кто-то разочаровался.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был] .
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был] .
Не могу, ну не могу же я так,
Я стараюсь, не получается никак.
Ты ведь знаешь что я делал для тебя,
Дарил подарки, дарил тебе себя
(но тебе все равно, просто все равно)
И я не знаю, что же делать мне
(но тебе все равно, просто все равно)
[Припев: ]
Я, так оцепенел, что не помню себя,
Я так устал, что я не помню тебя,
Я ушел и это все что я сделать хотел,
Я хотел все успеть, но ничего не успел.
Ты не видишь меня, ну и пусть.
В голове злость, ну а в сердце грусть
Ты не знаешь что я б сделал для тебя,
Ведь ты волнуешься, только за себя
(но тебе все равно, просто все равно)
И я не знаю что же делать мне
(но тебе все равно, просто все равно)
Пусть будет лучше тебе, не разбивай жизнь мне!
[Припев: ]
Я, так оцепенел, что не помню себя,
Я так устал, что я не помню тебя,
Я ушел и это все что я сделать хотел,
Я хотел все успеть, но ничего не успел.
И я знаю,
ты знаешь, все обо мне,
Но я знаю
Но любить меня так плохо тебе... .
[Припев: ]
Я, так оцепенел, что не помню себя,
Я так устал, что я не помню тебя,
Я ушел и это все что я сделать хотел,
Я хотел все успеть, но ничего не успел.
Я, так оцепенел
Не могу ну не могу же я так. .
Я, так оцепенел
Не могу ну не могу же я так. .

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Ищу перевод на русский "Numb" Linkin Park у кого есть?
спросили в Аяты
Самый лучший перевод/толкование Корана на русский либо английский язык? Подскажите самую лучшую версию?
- Валерия Михайловна, ваш перевод Смыслов Корана на русский язык стал своего рода эталоном для
подробнее...

Почему Коран нельзя переводить на другие языки?
Итак, Коран - это святая книга мусульман, переданная им посланником Божьим - Мухаммадом. В
подробнее...
спросили в Другое IBA
samsung iap что это? два дня как никак не установится у меня на android s7262
Вот оригинал на англицком: In-App Purchase (IAP) is one of Samsung services which can enable you to
подробнее...
спросили в Code Of Honor
Фразы, выражения на английском языке
вот сайт о словах, неправильно употребленных в речи или неправильно услышанных (на английском)подробнее...
спросили в Hyatt
Как правильно произносить Hyde Park "хайд" или "гайд"? Например, Томас Харди (Thomas Hardy) существует в двух вариантах
В советские времена переводчики как раз допускали намного меньше оплошностей, чем сейчас. Традиции
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Общество
Почему ИЗВЕСТНЕЙШИЙ детский писатель по фамилии ГОЛИКОВ заменил свою фамилию на ПСЕВДОНИМ (кстати какой)???
Это писатель Аркадий Гайдар

Он никому не рассказывал, почему выбрал себе такой псевдоним
подробнее...
спросили в Accept Day of Defeat
Кто знает хорошее поздравление с днём рождения на английском языке?!
1) ПОЗДРАВЛЕНИЯ и ПОЖЕЛАНИЯ на английском языке.

С праздником!...Happy holiday!
С
подробнее...
спросили в Японский
Как по-японски будет "пожалуйста" и "извини"?
Указание в японском вежливости зависит от контекста, бездумное употребление того, что выдает
подробнее...

Что такое "паречка"?
порічка (украинский) - это в переводе на русский-красная
подробнее...
спросили в Gorky Park
Как пишется улица Горького по-английски?
только названия улиц не переводятся, вы же не переводите на русский Baker street, что в Лондоне?
подробнее...

Люблю японскую прозу. Что интересное посоветуете?
Вам из классики или современную прозу?
Если современную, то найдите сборники японской прозы
подробнее...
спросили в 1288 год
В парке какого района Москвы есть скульптурастатуясооружение в виде буквы "Ж" ?
Мальчик, делающий колесо - символ Дюссельдорфа - был подарен российской столице немцами в честь
подробнее...
спросили в 1120 год Магдебург
Кто такой и из какого ГиСа?? ? (фото)
Прага, Страговский монастырь. Чумной столб украшает статуя св. Норберта.

Во-первых,
подробнее...

Сравните территориально-административное устройство США и России.
В Российской Федерации не существует единой системы административно-территориального деления.
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*