небоскреб по украински



Автор Аля задал вопрос в разделе Юмор

Слово небоскреб на украинском хмародряп, а стрекоза как на украинский переводится? и получил лучший ответ

Ответ от ГЕНА ЦВАЛИ[гуру]
Не ХМАРОДРЯП, а хмарачос! Стрекоза-не ЗАЛУПИВКА, как многие думают, а просто БАБКА! А в русском языке сколько казусов!!! Вот слово "СРАВНИ"-не понятно -чі срав, чі ні?!!))

Ответ от Андрей Бархатов[гуру]
хмарокрыл

Ответ от Натали[гуру]
бабка

Ответ от Ева Ах[гуру]
незнаю как там стрекоза по ихнему будет.... но вот конфеты "косолапый мишка" переводяться как ВЕДМЕДИК КЛИШАНОГИЙ. долго смеялась когда первый раз услышала.

Ответ от KSENA[гуру]
Стрекоза на украинском языке - "бабка". Мои ученики хохотали весь урок и спрашивали : "А стрекозел, будет - дедка? "

Ответ от Black cat[гуру]
залупывка, а еще бабка и дзига!

Ответ от Slepoi Chitlens[новичек]
небоскреб по украински

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Слово небоскреб на украинском хмародряп, а стрекоза как на украинский переводится?

Скажите, пожалуйста, какие смешные слова на украинском, белорусском, чешском, болгарском (Славянские языки)
А как Вам чешский язык?
"Вонявки" в переводе с чешского - духи,
"черствые потравины" -
подробнее...

Какие Вы знаете Иностранные слова, смешно звучащие на Русском?
Немецкое вопросительное bist du (Wo bist du?), например, не вполне благозвучно) )
В то же
подробнее...

МНЕ НА ЗАВТРА НУЖЕН РЕФЕРАТ "фразеологические кальки и полукальки"гДЕ мОЖНо ДОСтаТЬ МАтЕРИаЛ?!
Фразеологические кальки и полукальки образуются в результате дословного перевода иноязычного
подробнее...

Назовите пожалуйста все национальные районы в городе New York ?
1. Самыми первыми в Нью-Йорк начали съезжаться ирландцы, которые считались в ту пору самой дешевой
подробнее...
Небоскрёбы Украины на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Небоскрёбы Украины
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*