о чем говорит фамилия



Говорящие имена

Автор Органов Дмитрий задал вопрос в разделе Гуманитарные науки

Что означают говорящие фамилии в пьесе Гоголя "Ревизор"??? и получил лучший ответ

Ответ от Айрин[гуру]
Двойная фамилия городничего – Сквозник-Дмухановский весьма выразительно подчеркивает продувное мошенничество и плутовство этого старого казнокрада и взяточника, который для достижения своих корыстных целей в отношениях с начальством ловко применял обман, подкуп, лесть, ложь и лицемерие, а в отношениях с подчиненными – ругань, угрозы и издевательства. Первая часть этой фамилии, вероятнее всего, образована от слова «сквозник» , отмеченного в толковом словаре русского языка Д. Н. Ушакова как областное, означающее “сквозняк – сквозной ветер, резкая струя воздуха, проходящая через что-либо”, не встречая на пути преград. А вторая часть образована от украинского глагола «дмухати» , что значит «дуть» . Эта фамилия создает образ человека, ничем не ограниченного в своем плутовстве и изворотливости. Подобно ветру, он может проникнуть в любую щель, ловко обмануть, где надо подольстить и добиться своего.
Говорящая фамилия судьи Ляпкина-Тяпкина происходит от народного фразеологического сочетания «тяп-ляп» . В словаре Д. Н. Ушакова он означает «быструю, но небрежную и грубую работу» . «Тяп-ляп» - это значит кое-как, наспех, небрежно.
Едким сарказмом пронизана фамилия Земляника, сопоставление которой Н. В. Гоголь проводит с соответствующим растением, стелющимся по земле. Образ этого растения вызывает представление о мелком человеке – карьеристе, доносчике. Его громоздкая неуклюжая внешность контрастна смыслу его фамилии, о нем весьма остроумно заметил Гоголь: «…Земляника – человек толстый, но плут тонкий» .
Хлестакова заключено его основное свойство. Она образована от глагола «хлестать» в значении «врать, пустословить» . В словаре В. И. Даля зафиксировано значение «наглец, нахал, сплетник, праздный шатун, тунеядец, щеголь, повеса, шаркун и волокита» . Основное психологичсекое свойство Хлестакова заключается в том, что он “не лгун по ремеслу, а лгун по природе, по вдохновению”, поэтому он лжет с упоением, самозабвенно. Из него ложь и хвастовство так и хлещет.
В говорящей фамилии Уховертова заключено значение “дергать за уши, выворачивать уши”, такое характерное для действий полицейских. Держиморда – это не просто значение слова, а типичный бранный возглас блюстителей порядка “Держи его, эту морду! ”, произносимый во время преследования жертвы. Отсюда, очевидно, и эта фамилия Держиморда.
Источник:

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что означают говорящие фамилии в пьесе Гоголя "Ревизор"???
спросили в Афиши Борислав
Анализ афиши драмы "Гроза"(говорящие имена и фамилии; особенности расстановки героев). Литература 10 класс
Вот афиша.

Лица:
Савел Прокофьевич Дико́й, купец, значительное лицо в городе 1.подробнее...

Имя главного героя в произведении Преступление и наказание Ф. М. Достоевскго
Родион Романович Раскольников

По поводу выбора имени:

"Конечно, Достоевский
подробнее...

Как вам имя Белла?
От латинского «красавица».... так что говорящее
подробнее...
спросили в Абдулино
Сочинение по комедии Н. В. Гоголя"Ревизор" О чем говорят"говорящие фамилии"?
Н. В. Гоголь как несравненный мастер глубоко реалистического, истинного
комизма оригинально
подробнее...

Что значит имя Светлана?
Это имя славянского происхождения, от слова "светлая".

Все знают: наша Света -
Восьмое
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в 137 год
как перевести на английский имя Любовь? какой вариант из англ-го будет лучше?
здрасьти.. . кто имена собственные переводит вообще%) Если вы имеете ввиду как лучше написать его
подробнее...
спросили в Хобби Валаам
Какое имя подходит королю?
Имя короля зависит от его характера в вашей книге.... он какой, злой или добряк?
Если злюка,
подробнее...

Имена ведь не переводяться. Почему же смотрю фильм "Однажды в Америке" Там персонажа зовут Noodles. Ну вот так и надо...
А Бильбо Торбинс никого не смущает в одном из переводов? Хочется кому-то, чтобы фамилия была
подробнее...

Как перевести Имя Пони
Пинки Пай (Pinkie Pie, англ. pink — розовый и англ. pie — пирог), полное имя — Пинкамина Диана Пай
подробнее...
спросили в Абдулино
Помогите. О чём говорят "говорящие фамилии" в произведении Гоголя "Ревизор"?
Двойная фамилия городничего – Сквозник-Дмухановский весьма выразительно подчеркивает продувное
подробнее...
спросили в Другое Автоны
что значит" псевдоним"
Псевдо́ним (греч. ψευδής — «ложный» и греч.
подробнее...
спросили в Мольер
купила что то супер дорогое, а что с ним делать - не знаю! ТАРТУФО!Tartufo!
Это трюфель.
Если готовить на четверых, для этого блюда требуется 50 г очищенного черного
подробнее...

Что такое классицизм? (в России)
Классицизм – литературный стиль.
Классицизм в русской литературе –
определенный виток в
подробнее...
спросили в 1885 год
Смешное и грустное в произведениях А П Чехова - сочинение
В произведениях Чехова огромное число оттенков комедийного и драматического. Чем больше
подробнее...

Подскажите ОСОБЕННОСТИ произведения Островского "Бедность не порок"
Особенности драматургии Александра Николаевича
Островского

Показ важных общерусских
подробнее...
Русские фамилии на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Русские фамилии
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*