Поговорки это
Автор Ђатьяна задал вопрос в разделе Образование
что такое поговорка ??? и получил лучший ответ
Ответ от Elena safina[гуру]
Ответ от Nika ***[новичек]
Поговорка - это меткой, яркое народное выражение, часть суждения без вывода, без заключения.
Например: "Лего к на помине" , "Бить баклуши" и т. д.
Поговорка - это меткой, яркое народное выражение, часть суждения без вывода, без заключения.
Например: "Лего к на помине" , "Бить баклуши" и т. д.
Ответ от Елена Николаенкова[новичек]
Поговорка — фраза, отражающая какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер. Из простейших поэтических произведений, каковы басня и пословица...
Поговорка — фраза, отражающая какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер. Из простейших поэтических произведений, каковы басня и пословица...
Ответ от Марина Алексеева[активный]
Что такое поговорка. Поговорка — это устойчивое выражение в живой (обычно - разговорной) речи, представляющее собой целостную коммуникативную единицу (предложение) и содержащее в себе образ, в переносном смысле описывающий речевую ситуацию, но, в отличие от пословицы, поговорки не имеют дидактического, поучительного смысла.
Что такое поговорка. Поговорка — это устойчивое выражение в живой (обычно - разговорной) речи, представляющее собой целостную коммуникативную единицу (предложение) и содержащее в себе образ, в переносном смысле описывающий речевую ситуацию, но, в отличие от пословицы, поговорки не имеют дидактического, поучительного смысла.
Ответ от Лёша Гринев[новичек]
Поговорка — словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер.
Из простейших поэтических произведений, каковы басня и пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл и не является законченным предложением.
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» [1] вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одёжи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Примеры поговорок:
«когда рак на горе свистнет»
«собака на сене»
«лыку не вяжет»
«(остаться) у разбитого корыта»
Некоторые пословицы и поговорки могут иметь схожее звучание, но разный смысл. Так например наравне с общеизвестной пословицей «Бьёт — значит любит» существует и поговорка, отражающая народную мудрость «Гладит, значит любит».
Поговорка — словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер.
Из простейших поэтических произведений, каковы басня и пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл и не является законченным предложением.
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» [1] вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одёжи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Примеры поговорок:
«когда рак на горе свистнет»
«собака на сене»
«лыку не вяжет»
«(остаться) у разбитого корыта»
Некоторые пословицы и поговорки могут иметь схожее звучание, но разный смысл. Так например наравне с общеизвестной пословицей «Бьёт — значит любит» существует и поговорка, отражающая народную мудрость «Гладит, значит любит».
Ответ от Полина Киселёва[новичек]
Поговорка — словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер.
Из простейших поэтических произведений, каковы басня и пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл и не является законченным предложением.
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» [1] вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одёжи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Примеры поговорок:
«когда рак на горе свистнет»
«собака на сене»
«лыку не вяжет»
«(остаться) у разбитого корыта»
Некоторые пословицы и поговорки могут иметь схожее звучание, но разный смысл. Так например наравне с общеизвестной пословицей «Бьёт — значит любит» существует и поговорка, отражающая народную мудрость «Гладит, значит любит».
Поговорка — словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер.
Из простейших поэтических произведений, каковы басня и пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл и не является законченным предложением.
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» [1] вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одёжи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Примеры поговорок:
«когда рак на горе свистнет»
«собака на сене»
«лыку не вяжет»
«(остаться) у разбитого корыта»
Некоторые пословицы и поговорки могут иметь схожее звучание, но разный смысл. Так например наравне с общеизвестной пословицей «Бьёт — значит любит» существует и поговорка, отражающая народную мудрость «Гладит, значит любит».
Ответ от Ирин[новичек]
Поговорка- образное выражение, существующее в речи для эмоционально-экспрессивных оценок (например, "Надоел как горькая редька" - выражение досады). В отличие от пословицы - целого суждения, Поговорка всегда часть его.
Поговорка- образное выражение, существующее в речи для эмоционально-экспрессивных оценок (например, "Надоел как горькая редька" - выражение досады). В отличие от пословицы - целого суждения, Поговорка всегда часть его.
Ответ от Ѝльвира Джафарова[новичек]
Поговорка — словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер.
Поговорка — словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер.
Ответ от Наташа рублевская[новичек]
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одёжи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одёжи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Ответ от Мария Быкова[новичек]
мне помогли спс за помощь
мне помогли спс за помощь
Ответ от Мила Шукаева[новичек]
да
да
Ответ от Alex heroy[новичек]
Поговорка — словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер.
Из простейших поэтических произведений, каковы басня и пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл и не является законченным предложением.
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одёжи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Поговорка — словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер.
Из простейших поэтических произведений, каковы басня и пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл и не является законченным предложением.
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одёжи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Ответ от Їулпан Маняпова[активный]
Поговорка — словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер
Поговорка — словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер
Ответ от Грач[новичек]
Поговорка — Из простейших поэтических произведений; это — не отвлеченная формула идеи произведения, но образный намек на нее, взятый из самого произведения и служащий как бы его заместителем (напр. , «свинья под дубом» , или «собака на сене» , или «он выносит сор из избы») .
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян» , «пороха не выдумал» вместо «дурак» , «тяну лямку» , «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет еще произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Пословица — краткое, часто ритмичное изречение, отражающее суть какого-либо процесса/явления, часто посредством аллегории:
«Гуляет цель, к которой мы стремимся» ;
«Пустая бочка громче гремит» ;
«Без совести и стыд бежит в кусты» ;
«Без радости беда сойдётся с горем»
«Волка бояться в лес не ходить»
«Начал за здравие, а кончил за упокой»
«Сколько волка ни корми, все равно в лес смотрит» и т. д.
Поговорка — Из простейших поэтических произведений; это — не отвлеченная формула идеи произведения, но образный намек на нее, взятый из самого произведения и служащий как бы его заместителем (напр. , «свинья под дубом» , или «собака на сене» , или «он выносит сор из избы») .
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян» , «пороха не выдумал» вместо «дурак» , «тяну лямку» , «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет еще произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Пословица — краткое, часто ритмичное изречение, отражающее суть какого-либо процесса/явления, часто посредством аллегории:
«Гуляет цель, к которой мы стремимся» ;
«Пустая бочка громче гремит» ;
«Без совести и стыд бежит в кусты» ;
«Без радости беда сойдётся с горем»
«Волка бояться в лес не ходить»
«Начал за здравие, а кончил за упокой»
«Сколько волка ни корми, все равно в лес смотрит» и т. д.
Ответ от Марина Ярош[активный]
Поговорка — Из простейших поэтических произведений; это — не отвлеченная формула идеи произведения, но образный намек на нее, взятый из самого произведения и служащий как бы его заместителем (напр. , «свинья под дубом» , или «собака на сене» , или «он выносит сор из избы») .
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян» , «пороха не выдумал» вместо «дурак» , «тяну лямку» , «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет еще произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Пословица — краткое, часто ритмичное изречение, отражающее суть какого-либо процесса/явления, часто посредством аллегории:
«Гуляет цель, к которой мы стремимся» ;
«Пустая бочка громче гремит» ;
«Без совести и стыд бежит в кусты» ;
«Без радости беда сойдётся с горем»
«Волка бояться в лес не ходить»
«Начал за здравие, а кончил за упокой»
«Сколько волка ни корми, все равно в лес смотрит» и т. д.
Поговорка — Из простейших поэтических произведений; это — не отвлеченная формула идеи произведения, но образный намек на нее, взятый из самого произведения и служащий как бы его заместителем (напр. , «свинья под дубом» , или «собака на сене» , или «он выносит сор из избы») .
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян» , «пороха не выдумал» вместо «дурак» , «тяну лямку» , «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет еще произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Пословица — краткое, часто ритмичное изречение, отражающее суть какого-либо процесса/явления, часто посредством аллегории:
«Гуляет цель, к которой мы стремимся» ;
«Пустая бочка громче гремит» ;
«Без совести и стыд бежит в кусты» ;
«Без радости беда сойдётся с горем»
«Волка бояться в лес не ходить»
«Начал за здравие, а кончил за упокой»
«Сколько волка ни корми, все равно в лес смотрит» и т. д.
Ответ от NNNNN[гуру]
Пословицы и поговорки - это краткие народные изречения, в которых отражается народная мудрость, жизненный опыт, передающийся в течение тысячелетий из поколения к поколению. Так же пословицы и поговорки являются народным творчеством, потому что транслируют яркую эмоцию, задают яркую образность и имеют четкую ритмическую структуру.
В пословицах и поговорках отображается многовековой исторический опыт в изучении окружающего мира. Люди подмечали закономерности, существующие в окружающем их мире. Темы, возникающие в пословицах и поговорках, касаются всех аспектов жизнедеятельности людей. Они обыгрывают премудрости ведения хозяйства, возникновение конфликтов связанных с разностью характеров, социального положения, национальности. Поэтому, мы в наше время знаем:
Сколько раз нужно отмерить, прежде чем отрезать
Кто хуже татарина
В каких отношениях гусь со свиньей
Когда становится легче кобыле
Пословицы и поговорки - это краткие народные изречения, в которых отражается народная мудрость, жизненный опыт, передающийся в течение тысячелетий из поколения к поколению. Так же пословицы и поговорки являются народным творчеством, потому что транслируют яркую эмоцию, задают яркую образность и имеют четкую ритмическую структуру.
В пословицах и поговорках отображается многовековой исторический опыт в изучении окружающего мира. Люди подмечали закономерности, существующие в окружающем их мире. Темы, возникающие в пословицах и поговорках, касаются всех аспектов жизнедеятельности людей. Они обыгрывают премудрости ведения хозяйства, возникновение конфликтов связанных с разностью характеров, социального положения, национальности. Поэтому, мы в наше время знаем:
Сколько раз нужно отмерить, прежде чем отрезать
Кто хуже татарина
В каких отношениях гусь со свиньей
Когда становится легче кобыле
Ответ от 20090114[гуру]
Поговорка — Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых, так сказать, сгущается их содержание; это — не отвлеченная формула идеи произведения, но образный намек на нее, взятый из самого произведения и служащий как бы его заместителем (напр. , «свинья под дубом» , или «собака на сене» , или «он выносит сор из избы») .
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян» , «пороха не выдумал» вместо «дурак» , «тяну лямку» , «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет еще произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Поговорка — Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых, так сказать, сгущается их содержание; это — не отвлеченная формула идеи произведения, но образный намек на нее, взятый из самого произведения и служащий как бы его заместителем (напр. , «свинья под дубом» , или «собака на сене» , или «он выносит сор из избы») .
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян» , «пороха не выдумал» вместо «дурак» , «тяну лямку» , «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет еще произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Ответ от IrisFlora[гуру]
Поговорка — Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых, так сказать, сгущается их содержание; это — не отвлеченная формула идеи произведения, но образный намек на нее, взятый из самого произведения и служащий как бы его заместителем (напр. , «свинья под дубом» , или «собака на сене» , или «он выносит сор из избы») .
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян» , «пороха не выдумал» вместо «дурак» , «тяну лямку» , «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет еще произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Пословица — краткое, часто ритмичное изречение, отражающее суть какого-либо процесса/явления, часто посредством аллегории
Поговорка — Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых, так сказать, сгущается их содержание; это — не отвлеченная формула идеи произведения, но образный намек на нее, взятый из самого произведения и служащий как бы его заместителем (напр. , «свинья под дубом» , или «собака на сене» , или «он выносит сор из избы») .
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян» , «пороха не выдумал» вместо «дурак» , «тяну лямку» , «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет еще произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Пословица — краткое, часто ритмичное изречение, отражающее суть какого-либо процесса/явления, часто посредством аллегории
Ответ от Екатерина Мартыщенко[гуру]
Пословица — сжатое народное изречение, заключающее в себе общее суждение или наставление на какой-нибудь случай жизни. Создается обычно непосредственным народным творчеством, но иногда заимствуется из литературных произведений.
По определению В. Даля, "пословица - коротенькая притча, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот, под чеканом народности. " Пословицы являются самостоятельными предложениями по форме, суждениями по содержанию и развернутыми метафорами по семантике. В краткой иносказательной форме они подводят итог высказыванию, образно и эмоционально обобщают цель высказывания, формулируют оценочный или поучительный вывод из сказанного, как бы ставя этим точку над "i".
Поговорка — краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания.
Пословица — сжатое народное изречение, заключающее в себе общее суждение или наставление на какой-нибудь случай жизни. Создается обычно непосредственным народным творчеством, но иногда заимствуется из литературных произведений.
По определению В. Даля, "пословица - коротенькая притча, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот, под чеканом народности. " Пословицы являются самостоятельными предложениями по форме, суждениями по содержанию и развернутыми метафорами по семантике. В краткой иносказательной форме они подводят итог высказыванию, образно и эмоционально обобщают цель высказывания, формулируют оценочный или поучительный вывод из сказанного, как бы ставя этим точку над "i".
Поговорка — краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания.
Ответ от Motilek[гуру]
Поговорка- образное выражение, существующее в речи для эмоционально-экспрессивных оценок (например, "Надоел как горькая редька" - выражение досады). В отличие от пословицы - целого суждения, Поговорка всегда часть его.
Поговорка- образное выражение, существующее в речи для эмоционально-экспрессивных оценок (например, "Надоел как горькая редька" - выражение досады). В отличие от пословицы - целого суждения, Поговорка всегда часть его.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: что такое поговорка ???
спросили в Загреб
В чем разница между пословицами и поговорками?
Главной особенностью пословицы является ее законченность и дидактическое содержание. Поговорка
подробнее...
В чем разница между пословицами и поговорками?
Главной особенностью пословицы является ее законченность и дидактическое содержание. Поговорка
подробнее...
спросили в Поговорки Пословицы
что такое поговорка и пословица?
Поговорка - образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление. В отличие от
подробнее...
что такое поговорка и пословица?
Поговорка - образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление. В отличие от
подробнее...
спросили в Поговорки Пословицы
В чем разница между пословицей и поговоркой?
Отчасти согласна с Ольгой. Только поговорка не может быть внутри срифмованной. Я писала научную
подробнее...
В чем разница между пословицей и поговоркой?
Отчасти согласна с Ольгой. Только поговорка не может быть внутри срифмованной. Я писала научную
подробнее...
В чем различие между пословицей и поговоркой?А?
Пословица представляет собой законченную мысль, а поговорка - это устойчивое выражение, которое
подробнее...
спросили в Поговорки Пословицы
А если гора не идет к Магомеду, это пословица или поговорка?
Пословица - это краткое, вошедшее в речевой оборот и имеющее поучительный смысл, ритмически
подробнее...
А если гора не идет к Магомеду, это пословица или поговорка?
Пословица - это краткое, вошедшее в речевой оборот и имеющее поучительный смысл, ритмически
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Поговорки
История одной поговорки: Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали?
Это что, поговорка? Это Грибоедов, "Горе от ума"!
Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики
подробнее...
История одной поговорки: Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали?
Это что, поговорка? Это Грибоедов, "Горе от ума"!
Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики
подробнее...
спросили в 1401 год
А один байт, это сколько?
Немного, 8 бит, максимальное число, которое туда можно записать - 255.
Размер выбран из двух
подробнее...
А один байт, это сколько?
Немного, 8 бит, максимальное число, которое туда можно записать - 255.
Размер выбран из двух
подробнее...
спросили в Другое Рыбки
Расскажите что-нибудь о пословице "Без труда не вытащишь рыбку из пруда". Мне нужны сведения об этой пословице
"Без труда не вытащишь рыбку из пруда"
Устное народное творчество — самый древний вид
подробнее...
Расскажите что-нибудь о пословице "Без труда не вытащишь рыбку из пруда". Мне нужны сведения об этой пословице
"Без труда не вытащишь рыбку из пруда"
Устное народное творчество — самый древний вид
подробнее...
Обьясните, чем отличается пословица от поговорки? Вэнциклопедиях текст о поговорках подходит к пословицам и наоборот
Пословицей можно назвать народное изречение, имеющее вполне четкое наставление, нравоучение,
подробнее...
КАК КУР ВО ЩИ - что это значит?
Извиняюсь, конечно, но написание: "в ощип" - результат популяризации точки зрения одного из
подробнее...
Смысл поговорки Перебивался с хлеба на квас
Перебиваться с хлеба на квас - Поговорка эта бытует на севере и северо-западе
России, в тех
подробнее...
Друзья поясните поговорки - "Не делай добра не получишь зла" ,"От добра ,добра не ищут" почему так ?
Потому что греховная природа человека и сатана извращают понятие добра. Помню, как в институте
подробнее...
спросили в Другое
что такое поговорки?
ПОГОВОРКА, образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни; в отличие
подробнее...
что такое поговорки?
ПОГОВОРКА, образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни; в отличие
подробнее...
спросили в Отличия
В чем отличается пословица от поговорки?
Пословица - это краткое народное изречение, в котором отражается народная мудрость, жизненный
подробнее...
В чем отличается пословица от поговорки?
Пословица - это краткое народное изречение, в котором отражается народная мудрость, жизненный
подробнее...