Автор Ётала ветром задал вопрос в разделе Домашние задания
Можите помочь мне с фразеологизмами? и получил лучший ответ
Ответ от Ирина Робертовна Махракова[гуру]
1. Нет, меня не проведешь, я в этом деле опытный. - Нет, меня не проведешь, я в этом деле собаку съел. (Слово "опытный" заменено фразеологизмом-синонимом "собаку съел").2. Попало ему на этот раз просто так, случайно. - Попало ему на этот раз просто так, под горячую руку. (Слово "случайно" заменено фразеологизмом-синонимом "под горячую руку").3. Было это давно. - Было это во время оно (оно - ударение на первый слог. Слово "давно" заменено фразеологизмом-синонимом "во время оно"). - Было это в незапамятные времена. (Слово "давно" заменено фразеологизмом-синонимом "в незапамятные времена"). - Было это во времена царя Гороха. (Слово "давно" заменено фразеологизмом-синонимом "в времена царя Гооха"; фразеологим не только имеет значение "давно", но и придает фразе иронический оттенок звучания) .4. Ребята долго спорили, но наконец договорились. - Ребята долго спорили, но в конце концов договорились. (Слово "наконец" заменено фразеологизмом-синонимом "в конце концов"). - Ребята долго спорили, но наконец нашли общий язык. (Слово "договорились" заменено фразеологизмом-синонимом "нашли общий язык").5. За вечер Костя прочитал книгу полностью. - За вечер Костя прочитал книгу от корки до корки. (Слово "полностью" заменено фразеологизмом-синонимом "от корки до корки").
1) Я на этом "собаку съел"2) Без вины - виноватый3) Былью поросло4) свели дебет с кредитом5) от корки до корки
1. Я на этом собаку сьел2. Попал как кур во щи3. Было это за царя Гороха4. и 5. - будем думать
1.Воробья на мякине не проведёшь (Стреляный воробей)2.Попался "под горячую руку"3.???4.???5.За вечер Костя "проглотил" книгу.
1).нет, ты меня на мякине не проведёшь, я на этом собаку съел2)попался, как кур во щи.3)дела давно минувших дней, преданье старины далёкой4)наконец-то нашли общий язык5)прочитал от корки до корки
Справка из Википедии:Фразеологи́зм, или фразеологическая единица — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы) .Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов в фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений составляющих сочетания.1. Нет, меня не проведёшь, я в этом деле опытный.2. Попало ему на этот раз просто так, случайно.3. Было это давно.4. Ребята долго спорили, но, наконец, договорились.5. За вечер Костя прочитал книгу полностью.1.Я в этом деле собаку съел.2.В чужом пиру похмелье.3.Случилось это в незапамятные времена.4.Судили, рядили, да поладили.5.Костя книгу за вечер проглотил.
1. собаку съел, стреляный воробей2. под горячую руку5. от корки до коркичто еще вспомню-напишу
прпепронмаргрг
доклад на тему: фразеологизмы пришедшие в язык из библии (евангелия)
Библейские фразеологизмы часто присутствуют в нашей речи, привнося в нее высокую духовность и
подробнее...
Значение фразеологизма "во ремя оно"
Из Нагорной проповеди заимствовано выражение не мечите бисера перед свиньями и фразеологический
подробнее...
значение половицы ПРИ ЦАРЕ ГОРОХЕ
Очень давно, в незапамятные времена. Есть несколько версий происхождения выражения:
1.
подробнее...
Что такое "кудыкина гора"? где это находится? и почему туда в старину послылали?
Помнится в глубоком детстве, лет в пять – если на мой вопрос «куда?» , мне отвечали «на Кудыкину
подробнее...
Как звали Царя гороха?
При Царе Горохе
Очень давно, в незапамятные времена. Есть несколько версий происхождения
подробнее...
Откуда взялось выражение "ПРИ ЦАРЕ ГОРОХЕ"?
Очень давно, в незапамятные времена. Есть несколько версий происхождения выражения:
1.
подробнее...