Автор Галина Кузьменок задал вопрос в разделе Лингвистика
Как переводится sklep c польского? и получил лучший ответ
Ответ от Ильяdru[гуру]
По-польски Склеп - обычный магазин!
Владимир Хорошевский
Стою, как чокнутый, “обдолбанный” кретин:
По-польски “Склеп” – обычный магазин!
А рядом – “Кантор”, “их” обменный пункт,
Где жадные поляки злОтые за евро продают.
В Варшаве, с юной БАрбарой знакомясь,
Я вдруг подумал, откровенно беспокоясь:
Идти придётся в “склеп”, затем - в обменный пункт,
Где жадные поляки злОтые за евро продают…
Я у “Костёла Сердца”, где Шопенов прах,
Задумался о горестных своих делах:
Пуст мой кошЕль, меня теперь не ждут,
Не для меня поляки злОтые за евро продают!. .
Сижу, курю, не знаю, как мне дальше быть,
И пани БАрбару мне расхотелось возлюбить!. .
Но пан Пилсудский подмигнул: мол, “плут, -
Ведь знаешь, где поляки злОтые за евро продают! ”
Пан Веслав, их “продвинутый” жандарм,
Чуть было не влепил мне “по мордам”,
Но я сказал: “Не смей – напрасный труд,
Я помню, где поляки злОтые за евро продают! ”
Всё прОдал: фотоаппарат и весь набор кассет,
Решив от “каталажки” получить “иммунитет”;
Скорей билет в Москву купить, не то – “капут”:
Бегом туда, где злОтые за евро продают!. .
angielski - английский
bania – банка
błąd – ошибка
czaszka – не чашка, а череп
dworzec – вокзал: )
fistaszki – арахис, а фисташки - pistacje
katar – насморк
miłość – любовь, а милость - łaska
obraza – оскорбление
palacz – курильщик
pensja – жалование
pytać – спрашивать
skarb – сокровище
skot – бронетранспортер (скот - bydlo)
ssać – сосать
śmietanka – сливки
śliwki – сливы
tlen – кислород
ukrop – кипяток
uroda – красота, urodziny – день рождения
woń – запах, аромат
wzwód – эрекция
zasada – принцип, правило, основа
zawód – профессия
złodziej – вор
żywność – пища, продукты^^
магазин
По русски "лопнуть" , а по хорватски - "пукнуть".А вы знаете иностр. слова, которые смешно звучат на русском? Спасибо.
Херня (Herna) - биллиардная (чеш. )
Чеpстве окypки - свежие огypцы (чеш) .
Яйца на очи -
подробнее...
Почему в переводе на польский слово "магазин" будет "sklep"? В польских магазинах реально так холодно?))
В Польше не был, но рискну высказать предположение :
Может там во всех магазинах продают
подробнее...
Почему чешский, польский, украинский языки похожи друг на друга а русский какой то более грубый, рубленый?
в русском языке очень много заимствованных слов, но я бы не сказала, что он
подробнее...
Какие вы знаете прикольные переводы слов с других языков? Например на чешском "жопа" звучит "перделла" 😀
По-английски:
Blu water (блу вота) - голубая вода
По-итальянски:
Пердуто - потерянный
подробнее...
Какие Вы знаете Иностранные слова, смешно звучащие на Русском?
Немецкое вопросительное bist du (Wo bist du?), например, не вполне благозвучно) )
В то же
подробнее...
Склеп. Что это? Самые известные склепы мира?
Склеп (польск. sklep — «свод, подвал, лавка» ) — наземное или подземное помещение, предназначенное
подробнее...
Я еду в Польшу. Какой язык лучше выучить польский или английский ???И кого там больше поляков или иностранцев ?
Польский очень лёгкий, пообщаешься месяцок, заговоришь. А обращаться к ним можешь и на русском,
подробнее...