ссср перевод на английский



Автор НатальЯ задал вопрос в разделе Лингвистика

Как правильно перевести на английский название улицы "50 лет СССР"? и получил лучший ответ

Ответ от Svitlana Wrs[гуру]
50 Let SSSR Street - если надпись идет на конверте или в документах - НЕЛЬЗЯ переводить название улицы с русского на английский - НУЖНГО ДЕЛАТЬ ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ латынью или английскими буквами. Слово Street после названия улицы следует писать с большой буквы.

Ответ от Злюка[гуру]
Fifty years of USSR

Ответ от Roma[гуру]
названия улиц не переводятся

Ответ от Durchlaucht Furst[гуру]
"50th years USSR" street

Ответ от Mari[активный]
50 let SSSR street

Ответ от Кот боюн[новичек]
Street of 50 years of the USSR

Ответ от Ёофия[гуру]
Собственные имена существительные (имена, фамилии, улицы, города... ) не подлежат переводу. Поэтому, если Вы пишете адрес на конверте, пишите: 50 let SSSR Street.

Ответ от Карлыгаш[гуру]
Названия улиц, журналов, газет обычно не переводя, а транскрибируют - пишут английскими буквами русское название, просто после этого можно объяснить, что это означает..

Ответ от Марина Олейник[гуру]
50 (fifty) years SSSR

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как правильно перевести на английский название улицы "50 лет СССР"?

Всем привет. Перевод этой строчки на английский-"С Улыбкой по Жизни. " Гугл и Яндекс врут. Заранее, спасибо! =)
а почему ты хочешь перевести РУССКОЕ смысловое выражение в другой язык, в котором такого выражения
подробнее...
спросили в Схожесть
При переводе на английский слова Интиллигентный мне выдало Intellectual что также означает умный. читаем ниже ...
А на английский и не переведешь по-другому!
При переводе учитывается менталитет языка, так
подробнее...

Где родился и кем был КОНЯЕВ НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ ?
Родился в 1949 году в поселке Вознесенье на берегу Онежского озера.
Закончил Литературный
подробнее...

Почему в переводе гимна СССР на английский язык не звучит "на веки сплотила Великая Русь"?
Русские стихи действительно практически не переводятся на западные языки. А ихние стихи в переводе
подробнее...

Подскажите, где можно посмотреть русские (отечественные) фильмы на английском языке?
Довольно сложно с этим, так скажу,
таких сайтов по крайней мере и не нашел,
на которых
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

подскажите. я коллекционирую переводы"алисы в стране чудес"
Первый русский перевод, сделанный анонимным переводчиком, был отпечатан в типографии А. И.
подробнее...

Свадьба на Кипре
раньше свальба без драки была не свадьба-а щас без
подробнее...

English!
Если вам нужна английская книга - читайте Гарри Гаррисона в оригинале. Или Уильяма, который Сароян.
подробнее...

Найдите биографию Маршака. И какой нибудь его стих 5-6 столбиков.
Маршак Самуил Яковлевич
1887 — 1964 Маршак Самуил Яковлевич Русский поэт, переводчик. Стихи,
подробнее...
спросили в Музыка
Самая первая метал группа?
Относительно происхождения названия «тяжёлый метал» — «Heavy metal» — существует несколько версий и
подробнее...
спросили в Железо
диапазон FM и УКВ в чем разница, объясните, там что другие частоты?
Для специалистов разницы нет. ФМ - это в переводе с английского абревиатура - Частотная модуляция
подробнее...
спросили в 10 января
Гимн России в исторической Ретроспективе нужна история гимна до 2000, можно в кратце
Первые мелодии и песни, подобные государственному гимну стали возникать в России в XVIII веке. В
подробнее...
спросили в 11 января
Почему Силиконовую долину в США называют силиконовой? Почему Силиконовую долину в США называют силиконовой?
Оригинальное английское название долины происходит от использования кремния как полупроводника при
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*