up to you



Up to you перевод

Автор Мария Ершова задал вопрос в разделе Лингвистика

Как лучше перевести it is up to you? и получил лучший ответ

Ответ от Evgen[гуру]
Или "тебе решать"

Ответ от Tsure[новичек]
зафисит от тебя, как пожелаешь etc

Ответ от Ђатьяна Рогожина[эксперт]
можно ещё "на твоё собственное усмотрение"

Ответ от Yulua Kardanova[гуру]
зависит только от тебя или решать тебе

Ответ от Lady Chocolate[гуру]
it is up to you - тебе решать

Ответ от эээм[активный]
как тебе угодно

Ответ от Elena Khaber[новичек]
Выбор за тобой

Ответ от Алексей Танаев[новичек]
"Пошли выпьем".Разумеется это враньё )))

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как лучше перевести it is up to you?

помогите с переводом IT' S UP TO YOU
Как пожелаешь
От тебя зависит
Как хочешь
Тебе решать
Источник: Все это
подробнее...
спросили в Музыка Hdd
пожалуйста помогите найти перевод песни state of shock - best i ever had
Теперь я знаю, я всё испортил.
Ты лучшее, что было у меня.
Я бросил тебя худшим
подробнее...
спросили в ATI Technologies The Who
Перевод текста
Hello, whether I at you can take interview?
Yes, please
What you can say about the
подробнее...
спросили в Музыка The Beatles
перевод песни The Beatles - She loves you
Ты снишься ей (The Beatles - She loves you)
© перевод: Александр Березовский aka Mars
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Подскажите: самые необходимые фразы по английски в Тайланде!!!
Я бы тебе не советовал куда-либо ехать за границу там сейчас
подробнее...
спросили в Музыка Air Koryo
Помогите с текстом и переводом песни eminem-mockinbird
это последний куплет, начало изложила Immortal
[Chorus]
And if you ask me too
Daddy's
подробнее...
спросили в Музыка Bell Media
the perishers - sway перевод песни
I talk to you as to a friend Я говорю с тобой как с другом
I hope that’s what you’ve come to
подробнее...
спросили в Музыка Yyryrooooo
Нужен текст песни Mama Cass Elliot Make Your Own Kind Of Music. С переводом
Nobody can tell ya
There\'s only one song worth singing
They may try and sell ya
Cause
подробнее...
спросили в Breath of Fire
напишите перевод, очень нужно
Let me tell you about my sea journey which I had in the age of seven.
Come up to the blackboard
подробнее...

Какой правильный перевод "what you up TOO?"Не to, а too! " Не to, а too!
Вам же написали, правильно "what are you up to?", это неформальное выражение может употребляться в
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*